'The virtuous Yudhishthira cast a glance at Draupadī, who stood by his side. The faultless queen, ever obedient to her lord’s will, at once understood his meaning.' ।। 4-63-46 ।।
अथॊत्तरः शुभैर गन्धैर माल्यैश च विविधैस तथा अवकीर्यमाणः संहृष्टॊ नगरं सवैरम आगमत ।। ४-६३-४८ ।।
'Meanwhile, Uttara, adorned with garlands and perfumed with sweet fragrances of many kinds, entered the city at leisure, greeted with reverence by the citizens, the women, and the people from all the provinces.' ।। 4-63-48 ।।
सभाज्यमानः पौरैश च सत्रीभिर जानपदैस तथा आसाद्य भवनद्वारं पित्रे स परत्यहारयत ।। ४-६३-४९ ।।
'Honored by the citizens, by women, and by the people of the provinces, he reached the gateway of the palace and delivered (the spoils or gifts) to his father.' ।। 4-63-49 ।।