1.
वीराट-पर्व १
vIrATa-parva 1
2.
वीराट-पर्व २
vIrATa-parva 2
3.
वीराट-पर्व ३
vIrATa-parva 3
4.
वीराट-पर्व ४
vIrATa-parva 4
5.
वीराट-पर्व ५
vIrATa-parva 5
6.
वीराट-पर्व ६
vIrATa-parva 6
7.
वीराट-पर्व ७
vIrATa-parva 7
8.
वीराट-पर्व ८
vIrATa-parva 8
9.
वीराट-पर्व ९
vIrATa-parva 9
10.
वीराट-पर्व १०
vIrATa-parva 10
11.
वीराट-पर्व ११
vIrATa-parva 11
12.
वीराट-पर्व १२
vIrATa-parva 12
13.
वीराट-पर्व १३
vIrATa-parva 13
14.
वीराट-पर्व १४
vIrATa-parva 14
15.
वीराट-पर्व १५
vIrATa-parva 15
16.
वीराट-पर्व १६
vIrATa-parva 16
17.
वीराट-पर्व १७
vIrATa-parva 17
18.
वीराट-पर्व १८
vIrATa-parva 18
19.
वीराट-पर्व १९
vIrATa-parva 19
20.
वीराट-पर्व २०
vIrATa-parva 20
21.
वीराट-पर्व २१
vIrATa-parva 21
22.
वीराट-पर्व २२
vIrATa-parva 22
23.
वीराट-पर्व २३
vIrATa-parva 23
24.
वीराट-पर्व २४
vIrATa-parva 24
25.
वीराट-पर्व २५
vIrATa-parva 25
26.
वीराट-पर्व २६
vIrATa-parva 26
27.
वीराट-पर्व २७
vIrATa-parva 27
28.
वीराट-पर्व २८
vIrATa-parva 28
29.
वीराट-पर्व २९
vIrATa-parva 29
30.
वीराट-पर्व ३०
vIrATa-parva 30
31.
वीराट-पर्व ३१
vIrATa-parva 31
32.
वीराट-पर्व ३२
vIrATa-parva 32
33.
वीराट-पर्व ३३
vIrATa-parva 33
34.
वीराट-पर्व ३४
vIrATa-parva 34
35.
वीराट-पर्व ३५
vIrATa-parva 35
36.
वीराट-पर्व ३६
vIrATa-parva 36
37.
वीराट-पर्व ३७
vIrATa-parva 37
38.
वीराट-पर्व ३८
vIrATa-parva 38
39.
वीराट-पर्व ३९
vIrATa-parva 39
40.
वीराट-पर्व ४०
vIrATa-parva 40
41.
वीराट-पर्व ४१
vIrATa-parva 41
42.
वीराट-पर्व ४२
vIrATa-parva 42
43.
वीराट-पर्व ४३
vIrATa-parva 43
44.
वीराट-पर्व ४४
vIrATa-parva 44
45.
वीराट-पर्व ४५
vIrATa-parva 45
46.
वीराट-पर्व ४६
vIrATa-parva 46
47.
वीराट-पर्व ४७
vIrATa-parva 47
48.
वीराट-पर्व ४८
vIrATa-parva 48
49.
वीराट-पर्व ४९
vIrATa-parva 49
50.
वीराट-पर्व ५०
vIrATa-parva 50
51.
वीराट-पर्व ५१
vIrATa-parva 51
52.
वीराट-पर्व ५२
vIrATa-parva 52
53.
वीराट-पर्व ५३
vIrATa-parva 53
54.
वीराट-पर्व ५४
vIrATa-parva 54
55.
वीराट-पर्व ५५
vIrATa-parva 55
56.
वीराट-पर्व ५६
vIrATa-parva 56
57.
वीराट-पर्व ५७
vIrATa-parva 57
58.
वीराट-पर्व ५८
vIrATa-parva 58
59.
वीराट-पर्व ५९
vIrATa-parva 59
60.
वीराट-पर्व ६०
vIrATa-parva 60
61.
वीराट-पर्व ६१
vIrATa-parva 61
62.
वीराट-पर्व ६२
vIrATa-parva 62
•
वीराट-पर्व ६३
vIrATa-parva 63
64.
वीराट-पर्व ६४
vIrATa-parva 64
65.
वीराट-पर्व ६५
vIrATa-parva 65
66.
वीराट-पर्व ६६
vIrATa-parva 66
Progress:94.4%
[युधिस्ठिर] यत्र दरॊणस तथा भीष्मॊ दरौणिर वैकर्तनः कृपः दुर्यॊधनश च राजेन्द्र तथान्ये च महारथाः ।। ४-६३-४१ ।।
'Yudhishthira said: “Where Bhishma and Drona, together with Drona’s son, Karna the son of Vikartana, Kripa, King Duryodhana, and many other mighty car-warriors stand assembled...."' ।। 4-63-41 ।।
english translation
[yudhisThira] yatra daròNasa tathA bhISmò darauNira vaikartanaH kRpaH duryòdhanaza ca rAjendra tathAnye ca mahArathAH || 4-63-41 ||
hk transliteration by Sanscriptमरुद्गणैः परिवृतः साक्षाद अपि शतक्रतुः कॊ ऽनयॊ बृहन्नडायास तान परतियुध्येत संगतान ।। ४-६३-४२ ।।
'Yudhishthira said: “...or where Indra himself appears surrounded by the Maruts—who else but Vrihannala could dare to face them all in battle?"' ।। 4-63-42 ।।
english translation
marudgaNaiH parivRtaH sAkSAda api zatakratuH kò 'nayò bRhannaDAyAsa tAna paratiyudhyeta saMgatAna || 4-63-42 ||
hk transliteration by Sanscript[विराट] बहुशः परतिषिद्धॊ ऽसि न च वाचं नियच्छसि नियन्ता चेन न विद्येत न कश चिद धर्मम आचरेत ।। ४-६३-४३ ।।
'Then King Virata said, ‘Though I have forbidden you again and again, still you do not restrain your tongue. If there were none to punish, none would ever remain steadfast in virtue.’' ।। 4-63-43 ।।
english translation
[virATa] bahuzaH paratiSiddhò 'si na ca vAcaM niyacchasi niyantA cena na vidyeta na kaza cida dharmama Acareta || 4-63-43 ||
hk transliteration by Sanscript[वै] ततः परकुपितॊ राजा तम अक्षेणाहनद भृशम मुखे युधिष्ठिरं कॊपान नैवम इत्य एव भर्त्सयन ।। ४-६३-४४ ।।
'Vaiśampāyana continued: “Thus speaking, the king, burning with rage, struck Yudhishthira hard upon the face with the dice, and rebuked him fiercely, saying, ‘Let not such words be uttered again!’' ।। 4-63-44 ।।
english translation
[vai] tataH parakupitò rAjA tama akSeNAhanada bhRzama mukhe yudhiSThiraM kòpAna naivama itya eva bhartsayana || 4-63-44 ||
hk transliteration by Sanscriptबलवत परतिविद्धस्य नस्तः शॊणितम आगमत तद अप्राप्तं महीं पार्थः पाणिभ्यां परत्यगृह्णत ।। ४-६३-४५ ।।
'From that violent blow, blood at once began to flow from Yudhishthira’s nose. But the son of Pritha held it in his hands before it fell on the ground.' ।। 4-63-45 ।।
english translation
balavata paratividdhasya nastaH zòNitama Agamata tada aprAptaM mahIM pArthaH pANibhyAM paratyagRhNata || 4-63-45 ||
hk transliteration by Sanscript