Progress:94.5%

[विराट] बहुशः परतिषिद्धॊ ऽसि न च वाचं नियच्छसि नियन्ता चेन न विद्येत न कश चिद धर्मम आचरेत ।। ४-६३-४३ ।।

'Then King Virata said, ‘Though I have forbidden you again and again, still you do not restrain your tongue. If there were none to punish, none would ever remain steadfast in virtue.’' ।। 4-63-43 ।।

english translation

[virATa] bahuzaH paratiSiddhò 'si na ca vAcaM niyacchasi niyantA cena na vidyeta na kaza cida dharmama Acareta || 4-63-43 ||

hk transliteration by Sanscript