Mahabharat
[वै] भीष्मे तु संग्रामशिरॊ विहाय; पलायमाने धेतराष्ट्र पुत्रः उच्छ्रित्य केतुं विनदन महात्मा; सवयं विगृह्यार्जुनम आससाद ॥ ४-६०-१ ॥
'Vaisampayana said, ‘After Bhīṣma had withdrawn from the head of the battle, the illustrious son of Dhṛtarāṣṭra, hoisting his flag high and blowing his conch with a mighty roar, advanced upon Arjuna, bow in hand.’' ॥ 4-60-1 ॥
english translation
[vai] bhISme tu saMgrAmazirò vihAya; palAyamAne dhetarASTra putraH ucchritya ketuM vinadana mahAtmA; savayaM vigRhyArjunama AsasAda ॥ 4-60-1 ॥
hk transliteration by Sanscript