Mahabharat
शरचाप पलवां घॊरां मांसशॊणितकर्दमाम महारथमहाद्वीपां शङ्खदुन्दुभिनिस्वनाम चकार महतीं पार्थॊ नदीम उत्तरशॊणिताम ॥ ४-५७-१८ ॥
'Partha created a great river of the northern blood-flow, terrible with arrows and bows as floating debris, with mud of flesh and blood, with great warriors as great islands, resounding with conches and war-drums.' ॥ 4-57-18 ॥
english translation
zaracApa palavAM ghòrAM mAMsazòNitakardamAma mahArathamahAdvIpAM zaGkhadundubhinisvanAma cakAra mahatIM pArthò nadIma uttarazòNitAma ॥ 4-57-18 ॥
hk transliteration by Sanscript