Progress:81.0%

तम आपतन्तं वेगेन पाण्डवं रथिनां वरम दरॊणः परत्युद्ययौ पार्थं मत्तॊ मत्तम इव दविपम ।। ४-५३-९ ।।

'Meanwhile, Drona, like a raging elephant charging at an equally fierce rival, rushed fiercely toward Partha, the son of Pandu—the foremost of chariot warriors.' ।। 4-53-9 ।।

english translation

tama ApatantaM vegena pANDavaM rathinAM varama daròNaH paratyudyayau pArthaM mattò mattama iva davipama || 4-53-9 ||

hk transliteration by Sanscript