Progress:80.6%

अश्वाः शॊणाः परकाशन्ते बृहन्तश चारु वाहिनः सनिग्धविद्रुम संकाशास ताम्रास्याः परियदर्शनाः युक्ता रथवरे यस्य सर्वशिक्षा विशारदाः ।। ४-५३-२ ।।

'His chariot is drawn by large, handsome, and well-trained red steeds, with pleasant faces and calm demeanors, coral-like in color and copper-hued. That warrior is Drona, with whom I desire to engage in battle. ' ।। 4-53-2 ।।

english translation

azvAH zòNAH parakAzante bRhantaza cAru vAhinaH sanigdhavidruma saMkAzAsa tAmrAsyAH pariyadarzanAH yuktA rathavare yasya sarvazikSA vizAradAH || 4-53-2 ||

hk transliteration by Sanscript