Progress:80.6%

[अर्ज] यत्रैषा काञ्चनी वेदी परदीप्ताग्निशिखॊपमा उच्छ्रिता काञ्चने दण्डे पताकाभिर अलं कृता तत्र मां वह भद्रं ते दरॊणानीकाय मारिष ।। ४-५३-१ ।।

'Arjuna—the foremost of victorious warriors—addressed Uttara, saying, “Blessed friend, carry me swiftly before that warrior whose tall banner bears a golden altar resembling a long flame of fire, adorned with many flags."' ।। 4-53-1 ।।

english translation

[arja] yatraiSA kAJcanI vedI paradIptAgnizikhòpamA ucchritA kAJcane daNDe patAkAbhira alaM kRtA tatra mAM vaha bhadraM te daròNAnIkAya mAriSa || 4-53-1 ||

hk transliteration by Sanscript