Mahabharat
सदा ममैष मान्यश च सर्वशस्त्रभृताम अपि एतस्य तवं रथं पराप्य निवर्तेथाः पुनः पुनः ॥ ४-५०-१० ॥
'He is always honorable to me and to all weapon-bearers as well. Having encountered his chariot, you have retreated again and again.' ॥ 4-50-10 ॥
english translation
sadA mamaiSa mAnyaza ca sarvazastrabhRtAma api etasya tavaM rathaM parApya nivartethAH punaH punaH ॥ 4-50-10 ॥
hk transliteration by Sanscript