Progress:77.1%

सदा ममैष मान्यश च सर्वशस्त्रभृताम अपि एतस्य तवं रथं पराप्य निवर्तेथाः पुनः पुनः ।। ४-५०-१० ।।

'He is always honorable to me and to all weapon-bearers as well. Having encountered his chariot, you have retreated again and again.' ।। 4-50-10 ।।

english translation

sadA mamaiSa mAnyaza ca sarvazastrabhRtAma api etasya tavaM rathaM parApya nivartethAH punaH punaH || 4-50-10 ||

hk transliteration by Sanscript