Progress:76.2%

परकीर्णपर्णानि यथा वसन्ते; विशातयित्वात्यनिलॊ नुदन खे तथा सपत्नान विकिरन किरीटी; चचार संख्ये ऽति रथॊ रथेन ।। ४-४९-१७ ।।

'Just as a mighty wind in spring, having dried up the scattered leaves, drives them about in the sky, so did the diademed one (Kirīṭī), scattering his enemies, move about in battle as a great chariot warrior with his chariot.' ।। 4-49-17 ।।

english translation

parakIrNaparNAni yathA vasante; vizAtayitvAtyanilò nudana khe tathA sapatnAna vikirana kirITI; cacAra saMkhye 'ti rathò rathena || 4-49-17 ||

hk transliteration by Sanscript