Mahabharat

Progress:70.9%

परकीर्णपर्णानि यथा वसन्ते; विशातयित्वात्यनिलॊ नुदन खे तथा सपत्नान विकिरन किरीटी; चचार संख्ये ऽति रथॊ रथेन ॥ ४-४९-१७ ॥

'Just as a mighty wind in spring, having dried up the scattered leaves, drives them about in the sky, so did the diademed one (Kirīṭī), scattering his enemies, move about in battle as a great chariot warrior with his chariot.' ॥ 4-49-17 ॥

english translation

parakIrNaparNAni yathA vasante; vizAtayitvAtyanilò nudana khe tathA sapatnAna vikirana kirITI; cacAra saMkhye 'ti rathò rathena ॥ 4-49-17 ॥

hk transliteration by Sanscript