Mahabharat
कर्णॊ यद अभ्यवॊचन नस तेजः संजननाय तत आचार्य पुत्रः कषमतां महत कार्यम उपस्थितम ॥ ४-४६-५ ॥
'What Karna said was meant solely to bolster our flagging courage. As for you, O son of the preceptor, forgive all past grievances.' ॥ 4-46-5 ॥
english translation
karNò yada abhyavòcana nasa tejaH saMjananAya tata AcArya putraH kaSamatAM mahata kAryama upasthitama ॥ 4-46-5 ॥
hk transliteration by Sanscript