Progress:71.6%

युध्यतां कामम आचार्यॊ नाहं यॊत्स्ये धनंजयम मत्स्यॊ हय अस्माभिर आयॊध्यॊ यद्य आगच्छेद गवां पदम ।। ४-४५-२६ ।।

'Let the preceptor choose to fight if he wishes; I, however, will not engage Dhananjaya. Our fight is with the king of the Matsyas, if indeed he comes in pursuit of the cattle.' ।। 4-45-26 ।।

english translation

yudhyatAM kAmama AcAryò nAhaM yòtsye dhanaMjayama matsyò haya asmAbhira Ayòdhyò yadya Agaccheda gavAM padama || 4-45-26 ||

hk transliteration by Sanscript