Mahabharat

Progress:62.5%

अश्वानां हेषितं शरुत्वा का परशंसा भवेत परे सथाने वापि वरजन्तॊ वा सदा हेषन्ति वाजिनः ॥ ४-४२-२३ ॥

'The Pandavas have always been the favored pupils of the preceptor. These selfish Pandavas have placed Drona among us. Indeed, he betrays his partiality through his words. Who would praise a person merely upon hearing the neighing of his steeds?' ।। 4-42-23 ।।

english translation

azvAnAM heSitaM zarutvA kA parazaMsA bhaveta pare sathAne vApi varajantò vA sadA heSanti vAjinaH ॥ 4-42-23 ॥

hk transliteration by Sanscript