Progress:56.2%

तद एवैतच छिरॊ गरीवं तौ बाहू परिघॊपमौ तद्वद एवास्य विक्रान्तं नायम अन्यॊ धनंजयात ।। ४-३६-३१ ।।

'That is indeed his head and neck, and those arms—like a pair of maces—are his as well. Even his gait is just the same. He can be none other than Dhananjaya!' ।। 4-36-31 ।।

english translation

tada evaitaca chirò garIvaM tau bAhU parighòpamau tadvada evAsya vikrAntaM nAyama anyò dhanaMjayAta || 4-36-31 ||

hk transliteration by Sanscript

अमरेष्व इव देवेन्द्रॊ मानुषेषु धनंजयः एकः सॊ ऽसमान उपायायाद अन्यॊ लॊके धनंजयात ।। ४-३६-३२ ।।

'As Indra is among the celestials, so is Dhananjaya among men. Who else in this world but he would dare to face us alone?' ।। 4-36-32 ।।

english translation

amareSva iva devendrò mAnuSeSu dhanaMjayaH ekaH sò 'samAna upAyAyAda anyò lòke dhanaMjayAta || 4-36-32 ||

hk transliteration by Sanscript

एकः पुत्रॊ विराटस्य शून्ये संनिहितः पुरे स एष किल निर्यातॊ बालभावान न पौरुषात ।। ४-३६-३३ ।।

'Virata left behind only one son in his now-empty city. That youth has likely come forth—not out of true heroism, but out of childish pride.' ।। 4-36-33 ।।

english translation

ekaH putrò virATasya zUnye saMnihitaH pure sa eSa kila niryAtò bAlabhAvAna na pauruSAta || 4-36-33 ||

hk transliteration by Sanscript

सत्रेण नूनं छन्नं हि चरन्तं पार्थम अर्जुनम उत्तरः सारथिं कृत्वा निर्यातॊ नगराद बहिः ।। ४-३६-३४ ।।

'Uttara who has ventured out, having surely taken as his charioteer Arjuna, the son of Pritha, now living in disguise.' ।। 4-36-34 ।।

english translation

satreNa nUnaM channaM hi carantaM pArthama arjunama uttaraH sArathiM kRtvA niryAtò nagarAda bahiH || 4-36-34 ||

hk transliteration by Sanscript

स नॊ मन्ये धवजान दृष्ट्वा भीत एष पलायति तं नूनम एष धावन्तं जिघृक्षति धनंजयः ।। ४-३६-३५ ।।

'And seeing our vast army, it seems the boy has taken flight in fear. Without doubt, it is Dhananjaya who now runs after him to bring him back.' ।। 4-36-35 ।।

english translation

sa nò manye dhavajAna dRSTvA bhIta eSa palAyati taM nUnama eSa dhAvantaM jighRkSati dhanaMjayaH || 4-36-35 ||

hk transliteration by Sanscript