Mahabharat
तद एवैतच छिरॊ गरीवं तौ बाहू परिघॊपमौ तद्वद एवास्य विक्रान्तं नायम अन्यॊ धनंजयात ॥ ४-३६-३१ ॥
'That is indeed his head and neck, and those arms—like a pair of maces—are his as well. Even his gait is just the same. He can be none other than Dhananjaya!' ॥ 4-36-31 ॥
english translation
tada evaitaca chirò garIvaM tau bAhU parighòpamau tadvada evAsya vikrAntaM nAyama anyò dhanaMjayAta ॥ 4-36-31 ॥
hk transliteration by Sanscript