Progress:56.2%

तद एवैतच छिरॊ गरीवं तौ बाहू परिघॊपमौ तद्वद एवास्य विक्रान्तं नायम अन्यॊ धनंजयात ।। ४-३६-३१ ।।

'That is indeed his head and neck, and those arms—like a pair of maces—are his as well. Even his gait is just the same. He can be none other than Dhananjaya!' ।। 4-36-31 ।।

english translation

tada evaitaca chirò garIvaM tau bAhU parighòpamau tadvada evAsya vikrAntaM nAyama anyò dhanaMjayAta || 4-36-31 ||

hk transliteration by Sanscript