Progress:54.5%

ततस तांश चॊदयाम आस सदश्वान पाण्डुनन्दनः ते हया नरसिंहेन चॊदिता वातरंहसः आलिखन्त इवाकाशम ऊहुः काञ्चनमालिनः ।। ४-३६-३ ।।

'At these bold words of the prince, the son of Pandu urged forward those excellent steeds. Adorned with golden ornaments and endowed with the swiftness of the wind, the steeds—driven by that lion among men—seemed as though they were flying through the sky.' ।। 4-36-3 ।।

english translation

tatasa tAMza còdayAma Asa sadazvAna pANDunandanaH te hayA narasiMhena còditA vAtaraMhasaH Alikhanta ivAkAzama UhuH kAJcanamAlinaH || 4-36-3 ||

hk transliteration by Sanscript