Progress:55.0%

यत्र दरॊणश च भीष्मश च कृपः कर्णॊ विविंशतिः अश्वत्थामा विकर्णश च सॊमदत्तॊ ऽथ बाह्लिकः ।। ४-३६-११ ।।

'There stand Drona and Bhishma, Kripa, Karna, and Vivingsati, Aswatthaman, Vikarna, Somadatta, and also Bahlika.' ।। 4-36-11 ।।

english translation

yatra daròNaza ca bhISmaza ca kRpaH karNò viviMzatiH azvatthAmA vikarNaza ca sòmadattò 'tha bAhlikaH || 4-36-11 ||

hk transliteration by Sanscript

दुर्यॊधनस तथा वीरॊ राजा च रथिनां वरः दयुतिमन्तॊ महेष्वासाः सर्वे युद्धविशारदाः ।। ४-३६-१२ ।।

'And the heroic king Duryodhana himself, that foremost of car-warriors. They are all splendid bowmen, skilled in the art of war.' ।। 4-36-12 ।।

english translation

duryòdhanasa tathA vIrò rAjA ca rathinAM varaH dayutimantò maheSvAsAH sarve yuddhavizAradAH || 4-36-12 ||

hk transliteration by Sanscript

दृष्ट्वैव हि कुरून एतान वयूढानीकान परहारिणः हृषितानि च रॊमाणी कश्मलं चागतं मम ।। ४-३६-१३ ।।

'At the mere sight of these Kurus, drawn up in battle array and ready to strike, my hairs have stood on end, and a great despair has seized me.' ।। 4-36-13 ।।

english translation

dRSTvaiva hi kurUna etAna vayUDhAnIkAna parahAriNaH hRSitAni ca ròmANI kazmalaM cAgataM mama || 4-36-13 ||

hk transliteration by Sanscript

[वै] अवियातॊ वियातस्य मौर्ख्याद धूर्तस्य पश्यतः परिदेवयते मन्दः सकाशे सव्यसाचिनः ।। ४-३६-१४ ।।

'Vaiśampāyana continued: And the low-minded and foolish Uttara, out of sheer folly, began to lament his fate in the presence of the high-spirited Arjuna—who stood disguised as his charioteer—saying:' ।। 4-36-14 ।।

english translation

[vai] aviyAtò viyAtasya maurkhyAda dhUrtasya pazyataH paridevayate mandaH sakAze savyasAcinaH || 4-36-14 ||

hk transliteration by Sanscript

तरिगर्तान स पिता यातः शून्ये संप्रणिधाय ताम सर्वां सेनाम उपादाय न मे सन्तीह सैनिकाः ।। ४-३६-१५ ।।

'My father has gone out to meet the Trigartas, taking the entire army with him, leaving me behind in this empty city.' ।। 4-36-15 ।।

english translation

tarigartAna sa pitA yAtaH zUnye saMpraNidhAya tAma sarvAM senAma upAdAya na me santIha sainikAH || 4-36-15 ||

hk transliteration by Sanscript