Progress:48.4%

सुस्कन्धॊ ऽयं महावृक्षॊ गदा रूप इव सथितः एनम एव समारुज्य दरावयिष्यामि शात्रवान ।। ४-३२-१६ ।।

'Like uprooting a mighty tree with a trunk like a massive mace, I will scatter the enemy before me.' ।। 4-32-16 ।।

english translation

suskandhò 'yaM mahAvRkSò gadA rUpa iva sathitaH enama eva samArujya darAvayiSyAmi zAtravAna || 4-32-16 ||

hk transliteration by Sanscript

[वै] तं मत्तम इव मातङ्गं वीक्षमाणं वनस्पतिम अब्रवीद भरातरं वीरं धर्मराजॊ युधिष्ठिरः ।। ४-३२-१७ ।।

'Vaisampayana continued: Beholding Bhima gazing fiercely like a maddened elephant at that mighty tree, the heroic and just king Yudhishthira spoke to his brother, saying—' ।। 4-32-17 ।।

english translation

[vai] taM mattama iva mAtaGgaM vIkSamANaM vanaspatima abravIda bharAtaraM vIraM dharmarAjò yudhiSThiraH || 4-32-17 ||

hk transliteration by Sanscript

मा भीम साहसं कार्षीस तिष्ठत्व एष वनस्पतिः मा तवा वृक्षेण कर्माणि कुर्वाणम अति मानुषम जनाः समवबुध्येरन भीमॊ ऽयम इति भारत ।। ४-३२-१८ ।।

'Do not, O Bhima, act rashly. Let that tree remain standing. Thou must not perform feats beyond human measure with that tree, for if thou dost, the people, O Bharata, will surely recognize thee and say, ‘This is Bhima.’' ।। 4-32-18 ।।

english translation

mA bhIma sAhasaM kArSIsa tiSThatva eSa vanaspatiH mA tavA vRkSeNa karmANi kurvANama ati mAnuSama janAH samavabudhyerana bhImò 'yama iti bhArata || 4-32-18 ||

hk transliteration by Sanscript

अन्यद एवायुधं किं चित परतिपद्यस्व मानुषम चापं वा यदि वा शक्तिं निस्त्रिंशं वा परश्वधम ।। ४-३२-१९ ।।

'Therefore, take some human weapon—a bow and arrows, or a dart, or a sword, or a battle-axe.' ।। 4-32-19 ।।

english translation

anyada evAyudhaM kiM cita paratipadyasva mAnuSama cApaM vA yadi vA zaktiM nistriMzaM vA parazvadhama || 4-32-19 ||

hk transliteration by Sanscript

यद एव मानुषं भीम भवेद अन्यैर अलक्षितम तद एवायुधम आदाय मॊक्षयाशु महीपतिम ।। ४-३२-२० ।।

'Armed thus, O Bhima, liberate the king discreetly, so that no one may truly know thy identity.' ।। 4-32-20 ।।

english translation

yada eva mAnuSaM bhIma bhaveda anyaira alakSitama tada evAyudhama AdAya mòkSayAzu mahIpatima || 4-32-20 ||

hk transliteration by Sanscript