Progress:44.7%

तं सभायां महाराजम आसीनं राष्ट्रवर्धनम सॊ ऽबरवीद उपसंगम्य विराटं परणतस तदा ।। ४-३०-६ ।।

'Approaching King Virata, who was seated in the assembly and was the protector and prosperer of the realm, he then bowed and spoke to him.' ।। 4-30-6 ।।

english translation

taM sabhAyAM mahArAjama AsInaM rASTravardhanama sò 'baravIda upasaMgamya virATaM paraNatasa tadA || 4-30-6 ||

hk transliteration by Sanscript

अस्मान युधि विनिर्जित्य परिभूय स बान्धवान गवां शतसहस्राणि तरिगर्ताः कालयन्ति ते तान परीप्स मनुष्येन्द्र मा नेशुः पशवस तव ।। ४-३०-७ ।।

'Having defeated us in battle and insulted our kin, the Trigartas are now driving away a hundred thousand of your cattle. O king of men, desiring to protect them, we were unable to stop them—your cattle have been taken.' ।। 4-30-7 ।।

english translation

asmAna yudhi vinirjitya paribhUya sa bAndhavAna gavAM zatasahasrANi tarigartAH kAlayanti te tAna parIpsa manuSyendra mA nezuH pazavasa tava || 4-30-7 ||

hk transliteration by Sanscript

तच छरुत्वा नृपतिः सेनां मत्स्यानां समयॊजयत रथनागाश्वकलिलां पत्तिध्वजसमाकुलाम ।। ४-३०-८ ।।

'Hearing these words, the king ordered the Matsya army to be arrayed for battle—an army abounding in chariots, elephants, horses, infantry, and fluttering standards.' ।। 4-30-8 ।।

english translation

taca charutvA nRpatiH senAM matsyAnAM samayòjayata rathanAgAzvakalilAM pattidhvajasamAkulAma || 4-30-8 ||

hk transliteration by Sanscript

राजानॊ राजपुत्राश च तनुत्राण्य अत्र भेजिरे भानुमन्ति विचित्राणि सूपसेव्यानि भागशः ।। ४-३०-९ ।।

'And then, kings and princes swiftly donned their shining and splendid armour, each in his proper place—armour worthy of true warriors.' ।। 4-30-9 ।।

english translation

rAjAnò rAjaputrAza ca tanutrANya atra bhejire bhAnumanti vicitrANi sUpasevyAni bhAgazaH || 4-30-9 ||

hk transliteration by Sanscript

सवज्रायस गर्भं तु कवचं तप्तकाञ्चनम विराटस्य परियॊ भराता शतानीकॊ ऽभयहारयत ।। ४-३०-१० ।।

'And Virata’s beloved brother, Shatanika, donned a coat of mail forged from adamantine steel and adorned with burnished gold.' ।। 4-30-10 ।।

english translation

savajrAyasa garbhaM tu kavacaM taptakAJcanama virATasya pariyò bharAtA zatAnIkò 'bhayahArayata || 4-30-10 ||

hk transliteration by Sanscript