Mahabharat

Progress:38.8%

धर्मात्मा स तदादृश्यः सॊ ऽपि तात दविजातिभिः किं पुनः पराकृतैः पार्थः शक्यॊ विज्ञातुम अन्ततः ॥ ४-२७-२५ ॥

'That righteous soul (dharmatma) is difficult to understand even by the twice-born (dvijas/brahmins), O dear one - how much more so can Partha (Arjuna) be truly known by ordinary people?' ।। 4-27-25 ।।

english translation

dharmAtmA sa tadAdRzyaH sò 'pi tAta davijAtibhiH kiM punaH parAkRtaiH pArthaH zakyò vijJAtuma antataH ॥ 4-27-25 ॥

hk transliteration by Sanscript