Mahabharat
आचार्य वाक्यॊपरमे तद वाक्यम अभिसंदधत हितार्थं स उवाचेमां भारतीं भारतान परति ॥ ४-२७-२ ॥
'With a heart inclined toward virtue and affection for the righteous Yudhishthira, he addressed the Bharatas with words beneficial to them, words that are rarely uttered by the deceitful and always approved by the virtuous.' ॥ 4-27-2 ॥
english translation
AcArya vAkyòparame tada vAkyama abhisaMdadhata hitArthaM sa uvAcemAM bhAratIM bhAratAna parati ॥ 4-27-2 ॥
hk transliteration by Sanscript