Mahabharat
यथावत पाण्डुपुत्राणां सर्वार्थेषु धृतात्मनाम दुर्ज्ञेयाः खलु शूरास ते अपापास तपसा वृताः ॥ ४-२६-८ ॥
'Heroic and sinless, endowed with ascetic merit, the Pāṇḍavas are exceedingly difficult to detect during their period of concealment.' ॥ 4-26-8 ॥
english translation
yathAvata pANDuputrANAM sarvArtheSu dhRtAtmanAma durjJeyAH khalu zUrAsa te apApAsa tapasA vRtAH ॥ 4-26-8 ॥
hk transliteration by Sanscript