Mahabharat
सांप्रतं चैव यत कार्यं तच च कषिप्रम अकालिकम करियतां साधु संचिन्त्य वासश चैषां परचिन्त्यताम ॥ ४-२६-७ ॥
'And let us also now consider the place where the sons of Pṛithā—whose souls are disciplined in every aspect of life—might be residing.' ॥ 4-26-7 ॥
english translation
sAMprataM caiva yata kAryaM taca ca kaSiprama akAlikama kariyatAM sAdhu saMcintya vAsaza caiSAM paracintyatAma ॥ 4-26-7 ॥
hk transliteration by Sanscript