Progress:38.0%

न च विद्मॊ गता येन पार्थाः सयुर दृढविक्रमाः मार्गमाणाः पदन्यासं तेषु तेषु तथा तथा ।। ४-२४-११ ।।

'We have explored tangled woods and thickets, dense with intertwined vines and foliage of all species. Yet, we have found no trace—no path—by which the son of Pritha, possessed of irrepressible energy, might have passed.' ।। 4-24-11 ।।

english translation

na ca vidmò gatA yena pArthAH sayura dRDhavikramAH mArgamANAH padanyAsaM teSu teSu tathA tathA || 4-24-11 ||

hk transliteration by Sanscript