Progress:36.1%

तेषां तद वचनं शरुत्वा विराटॊ वाहिनीपतिः अब्रवीत करियताम एषां सूतानां परमक्रिया ।। ४-२३-६ ।।

'Hearing their words, Virata, the lord of hosts, said to them, “Perform the last rites for the Sutas."' ।। 4-23-6 ।।

english translation

teSAM tada vacanaM zarutvA virATò vAhinIpatiH abravIta kariyatAma eSAM sUtAnAM paramakriyA || 4-23-6 ||

hk transliteration by Sanscript

एकस्मिन्न एव ते सर्वे सुसमिद्धे हुताशने दह्यन्तां कीचकाः शीघ्रं रत्नैर गन्धैश च सर्वशः ।। ४-२३-७ ।।

'Let all the Kichakas be cremated together in a single blazing pyre, adorned with gems and fragrant unguents in abundance.' ।। 4-23-7 ।।

english translation

ekasminna eva te sarve susamiddhe hutAzane dahyantAM kIcakAH zIghraM ratnaira gandhaiza ca sarvazaH || 4-23-7 ||

hk transliteration by Sanscript

सुदेष्णां चाब्रवीद राजा महिषीं जातसाध्वसः सैरन्ध्रीम आगतां बरूया ममैव वचनाद इदम ।। ४-२३-८ ।।

'Filled with fear, the king then addressed his queen Sudeshna, saying, “When Sairindhri returns, do thou convey these words from me:"' ।। 4-23-8 ।।

english translation

sudeSNAM cAbravIda rAjA mahiSIM jAtasAdhvasaH sairandhrIma AgatAM barUyA mamaiva vacanAda idama || 4-23-8 ||

hk transliteration by Sanscript

गच्छ सैरन्ध्रि भद्रं ते यथाकामं चराबले बिभेति राजा सुश्रॊणि गन्धर्वेभ्यः पराभवात ।। ४-२३-९ ।।

'Blessed art thou, O fair-faced Sairindhri. Go whithersoever thou wilt. The king is deeply alarmed, O graceful one, by the defeat already suffered at the hands of the Gandharvas.' ।। 4-23-9 ।।

english translation

gaccha sairandhri bhadraM te yathAkAmaM carAbale bibheti rAjA suzròNi gandharvebhyaH parAbhavAta || 4-23-9 ||

hk transliteration by Sanscript

न हि ताम उत्सहे वक्तुं सवयं गन्धर्वरक्षिताम सत्रियस तव अदॊषास तां वक्तुम अतस तवां परब्रवीम्य अहम ।। ४-२३-१० ।।

'Protected as thou art by the Gandharvas, I dare not speak these things to thee myself. Yet a woman cannot offend, and thus I send my words to thee through a woman.' ।। 4-23-10 ।।

english translation

na hi tAma utsahe vaktuM savayaM gandharvarakSitAma satriyasa tava adòSAsa tAM vaktuma atasa tavAM parabravImya ahama || 4-23-10 ||

hk transliteration by Sanscript