Mahabharat
सा सुखं परतिपद्यस्व दासभीरु भवामि ते अह्नाय तव सुश्रॊणिशतं निष्कान ददाम्य अहम ॥ ४-२१-१० ॥
'Therefore, O timid one, accept me willingly. I shall become thy servant. O slender-waisted lady, I will forthwith bestow upon thee a hundred nishkas of gold.' ॥ 4-21-10 ॥
english translation
sA sukhaM paratipadyasva dAsabhIru bhavAmi te ahnAya tava suzròNizataM niSkAna dadAmya ahama ॥ 4-21-10 ॥
hk transliteration by Sanscript