Progress:30.0%

[वै] इत्य उक्त्वा परारुदत कृष्णा भीमस्यॊरः समाश्रिता भीमश च तां परिष्वज्य महत सान्त्वं परयुज्य च कीचकं मनसागच्छत सृक्किणी परिसंलिहन ।। ४-२०-३४ ।।

'Vaisampayana continued: Having spoken thus, Krishna hid her face in Bhima’s chest and began to weep. Bhima embraced her and did his utmost to console her. With words full of weight and reason, he comforted the slender-waisted daughter of Drupada, wiping away the tears that streamed down her face with his own hands. Then, thinking of Kichaka, and licking the corners of his mouth in fury, Bhima—his heart ablaze with wrath—spoke thus to that anguished lady. ' ।। 4-20-34 ।।

english translation

[vai] itya uktvA parArudata kRSNA bhImasyòraH samAzritA bhImaza ca tAM pariSvajya mahata sAntvaM parayujya ca kIcakaM manasAgacchata sRkkiNI parisaMlihana || 4-20-34 ||

hk transliteration by Sanscript