1.
वीराट-पर्व १
vIrATa-parva 1
•
वीराट-पर्व २
vIrATa-parva 2
3.
वीराट-पर्व ३
vIrATa-parva 3
4.
वीराट-पर्व ४
vIrATa-parva 4
5.
वीराट-पर्व ५
vIrATa-parva 5
6.
वीराट-पर्व ६
vIrATa-parva 6
7.
वीराट-पर्व ७
vIrATa-parva 7
8.
वीराट-पर्व ८
vIrATa-parva 8
9.
वीराट-पर्व ९
vIrATa-parva 9
10.
वीराट-पर्व १०
vIrATa-parva 10
11.
वीराट-पर्व ११
vIrATa-parva 11
12.
वीराट-पर्व १२
vIrATa-parva 12
13.
वीराट-पर्व १३
vIrATa-parva 13
14.
वीराट-पर्व १४
vIrATa-parva 14
15.
वीराट-पर्व १५
vIrATa-parva 15
16.
वीराट-पर्व १६
vIrATa-parva 16
17.
वीराट-पर्व १७
vIrATa-parva 17
18.
वीराट-पर्व १८
vIrATa-parva 18
19.
वीराट-पर्व १९
vIrATa-parva 19
20.
वीराट-पर्व २०
vIrATa-parva 20
21.
वीराट-पर्व २१
vIrATa-parva 21
22.
वीराट-पर्व २२
vIrATa-parva 22
23.
वीराट-पर्व २३
vIrATa-parva 23
24.
वीराट-पर्व २४
vIrATa-parva 24
25.
वीराट-पर्व २५
vIrATa-parva 25
26.
वीराट-पर्व २६
vIrATa-parva 26
27.
वीराट-पर्व २७
vIrATa-parva 27
28.
वीराट-पर्व २८
vIrATa-parva 28
29.
वीराट-पर्व २९
vIrATa-parva 29
30.
वीराट-पर्व ३०
vIrATa-parva 30
31.
वीराट-पर्व ३१
vIrATa-parva 31
32.
वीराट-पर्व ३२
vIrATa-parva 32
33.
वीराट-पर्व ३३
vIrATa-parva 33
34.
वीराट-पर्व ३४
vIrATa-parva 34
35.
वीराट-पर्व ३५
vIrATa-parva 35
36.
वीराट-पर्व ३६
vIrATa-parva 36
37.
वीराट-पर्व ३७
vIrATa-parva 37
38.
वीराट-पर्व ३८
vIrATa-parva 38
39.
वीराट-पर्व ३९
vIrATa-parva 39
40.
वीराट-पर्व ४०
vIrATa-parva 40
41.
वीराट-पर्व ४१
vIrATa-parva 41
42.
वीराट-पर्व ४२
vIrATa-parva 42
43.
वीराट-पर्व ४३
vIrATa-parva 43
44.
वीराट-पर्व ४४
vIrATa-parva 44
45.
वीराट-पर्व ४५
vIrATa-parva 45
46.
वीराट-पर्व ४६
vIrATa-parva 46
47.
वीराट-पर्व ४७
vIrATa-parva 47
48.
वीराट-पर्व ४८
vIrATa-parva 48
49.
वीराट-पर्व ४९
vIrATa-parva 49
50.
वीराट-पर्व ५०
vIrATa-parva 50
51.
वीराट-पर्व ५१
vIrATa-parva 51
52.
वीराट-पर्व ५२
vIrATa-parva 52
53.
वीराट-पर्व ५३
vIrATa-parva 53
54.
वीराट-पर्व ५४
vIrATa-parva 54
55.
वीराट-पर्व ५५
vIrATa-parva 55
56.
वीराट-पर्व ५६
vIrATa-parva 56
57.
वीराट-पर्व ५७
vIrATa-parva 57
58.
वीराट-पर्व ५८
vIrATa-parva 58
59.
वीराट-पर्व ५९
vIrATa-parva 59
60.
वीराट-पर्व ६०
vIrATa-parva 60
61.
वीराट-पर्व ६१
vIrATa-parva 61
62.
वीराट-पर्व ६२
vIrATa-parva 62
63.
वीराट-पर्व ६३
vIrATa-parva 63
Progress:2.3%
सॊ ऽयम इन्द्राद अनवरॊ वासुदेवाच च भारत गाण्डीवधन्वा शवेताश्वॊ बीभत्सुः किं करिष्यति ।। ४-२-१६ ।।
'And, O Bhārata, what duty shall be undertaken by Vibhatsu—Arjuna—the wielder of Gāṇḍīva, whose chariot is drawn by white steeds, and who is second to neither Indra nor Vāsudeva himself? What task shall such a hero now take upon himself?' ।। 4-2-16 ।।
english translation
sò 'yama indrAda anavarò vAsudevAca ca bhArata gANDIvadhanvA zavetAzvò bIbhatsuH kiM kariSyati || 4-2-16 ||
hk transliteration by Sanscriptउषित्वा पञ्चवर्षाणि सहस्राक्षस्य वेश्मनि दिव्यान्य अस्त्राण्य अवाप्तानि देवरूपेण भास्वता ।। ४-२-१७ ।।
'Arjuna, who dwelt for five years in the radiant abode of the thousand-eyed deity Indra, shining with celestial brilliance, there acquired through his own energy the science of superhuman warfare, along with all the divine weapons.' ।। 4-2-17 ।।
english translation
uSitvA paJcavarSANi sahasrAkSasya vezmani divyAnya astrANya avAptAni devarUpeNa bhAsvatA || 4-2-17 ||
hk transliteration by Sanscriptयं मन्ये दवादशं रुद्रम आदित्यानां तरयॊदशम यस्य बाहू समौ दीर्घौ जया घातकठिन तवचौ दक्षिणे चैव सव्ये च गवाम इव वहः कृतः ।। ४-२-१८ ।।
'He whom I regard as the tenth Rudra, the thirteenth Aditya, the ninth among the Vasus, and the tenth among the Grahas—whose long and symmetrical arms, hardened by the constant strikes of the bowstring, bear cicatrices like the calloused humps of bulls.' ।। 4-2-18 ।।
english translation
yaM manye davAdazaM rudrama AdityAnAM tarayòdazama yasya bAhU samau dIrghau jayA ghAtakaThina tavacau dakSiNe caiva savye ca gavAma iva vahaH kRtaH || 4-2-18 ||
hk transliteration by Sanscriptहिमवान इव शैलानां समुद्रः सरिताम इव तरिदशानां यथा शक्रॊ वसूनाम इव हव्यवाः ।। ४-२-१९ ।।
'That foremost of warriors—who is like Himavat among mountains, the ocean among expanses of water, Shakra among the celestials, Havya-vaha (Fire) among the Vasus—' ।। 4-2-19 ।।
english translation
himavAna iva zailAnAM samudraH saritAma iva taridazAnAM yathA zakrò vasUnAma iva havyavAH || 4-2-19 ||
hk transliteration by Sanscriptमृगाणाम इव शार्दूलॊ गरुडः पतताम इव वरः संनह्यमानानाम अर्जुनः किं करिष्यति ।। ४-२-२० ।।
'Like the tiger among beasts, like Garuda among birds, he is the foremost among warriors when arms are being donned—what task will such an Arjuna undertake?' ।। 4-2-20 ।।
english translation
mRgANAma iva zArdUlò garuDaH patatAma iva varaH saMnahyamAnAnAma arjunaH kiM kariSyati || 4-2-20 ||
hk transliteration by Sanscript