Progress:14.7%

[वै] तथा स गन्धर्ववरॊपमॊ युवा; विराट राज्ञा मुदितेन पूजितः न चैनम अन्ये ऽपि विदुः कथं चन; परियाभिरामं विचरन्तम अन्तरा ।। ४-११-१२ ।।

'Vaiśampāyana continued: "That youthful prince, radiant like a chief among the Gandharvas, was honoured with great respect by the delighted King Virāṭa. Dwelling there, he conducted himself with such grace and charm that he became dear and agreeable to all within the palace."' ।। 4-11-12 ।।

english translation

[vai] tathA sa gandharvavaròpamò yuvA; virATa rAjJA muditena pUjitaH na cainama anye 'pi viduH kathaM cana; pariyAbhirAmaM vicarantama antarA || 4-11-12 ||

hk transliteration by Sanscript