Progress:14.5%

इदं तवेष्टं यदि वै सुरॊपम; बरवीहि यत ते परसमीक्षितं वसु न ते ऽनुरूपं हयकर्म विद्यते; परभासि राजेव हि संमतॊ मम ।। ४-११-१० ।।

'Virāṭa said: "From this day forth, I place all my horses under your care. All my horse-keepers and charioteers shall henceforth serve under your command. If this arrangement pleases you, speak freely—what reward do you desire? Yet, O you who resemble a celestial, the role of an equerry hardly seems befitting one of your stature."' ।। 4-11-10 ।।

english translation

idaM taveSTaM yadi vai suròpama; baravIhi yata te parasamIkSitaM vasu na te 'nurUpaM hayakarma vidyate; parabhAsi rAjeva hi saMmatò mama || 4-11-10 ||

hk transliteration by Sanscript