1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:54.4%

तरिशिखां भरुकुटीं चास्य ददृशुः सर्वपार्थिवाः ललाटस्थां तरिकूटस्थां गङ्गां तरिपथगाम इव ।। २-३९-११ ।।

'The assembled monarchs beheld three lines of wrinkles on his forehead, resembling the triple currents of the Ganga flowing from the three-peaked mountain.' ।। 2-39-11 ।।

english translation

tarizikhAM bharukuTIM cAsya dadRzuH sarvapArthivAH lalATasthAM tarikUTasthAM gaGgAM taripathagAma iva || 2-39-11 ||

hk transliteration by Sanscript

दन्तान संदशतस तस्य कॊपाद ददृशुर आननम युगान्ते सर्वभूतानि कालस्येव दिधक्षतः ।। २-३९-१२ ।।

'As Bhimasena began to grind his teeth in rage, the monarchs saw his face resembling that of Death itself at the end of the Yuga, ready to devour all beings.' ।। 2-39-12 ।।

english translation

dantAna saMdazatasa tasya kòpAda dadRzura Ananama yugAnte sarvabhUtAni kAlasyeva didhakSataH || 2-39-12 ||

hk transliteration by Sanscript

उत्पतन्तं तु वेगेन जग्राहैनं मनस्विनम भीष्म एव महाबाहुर महासेनम इवेश्वरः ।। २-३९-१३ ।।

'As the hero, endowed with great energy of mind, was about to leap up impetuously, the mighty-armed Bhishma seized him, like Mahadeva restraining Mahasena, the celestial general.' ।। 2-39-13 ।।

english translation

utpatantaM tu vegena jagrAhainaM manasvinama bhISma eva mahAbAhura mahAsenama ivezvaraH || 2-39-13 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्य भीमस्य भीष्मेण वार्यमाणस्य भारत गुरुणा विविधैर वाक्यैः करॊधः परशमम आगतः ।। २-३९-१४ ।।

'And, O Bharata, Bhima's wrath was soon appeased by Bhishma, the grand-sire of the Kurus, with various kinds of counsel.' ।। 2-39-14 ।।

english translation

tasya bhImasya bhISmeNa vAryamANasya bhArata guruNA vividhaira vAkyaiH karòdhaH parazamama AgataH || 2-39-14 ||

hk transliteration by Sanscript

नातिचक्राम भीष्मस्य स हि वाक्यम अरिंदमः समुद्धूतॊ घनापाये वेलाम इव महॊदधिः ।। २-३९-१५ ।।

'Bhima, the chastiser of foes, could not defy Bhishma's words, just as the ocean, even when swollen by the rains, never oversteps its boundaries.' ।। 2-39-15 ।।

english translation

nAticakrAma bhISmasya sa hi vAkyama ariMdamaH samuddhUtò ghanApAye velAma iva mahòdadhiH || 2-39-15 ||

hk transliteration by Sanscript