Hatharatnavali

Progress:37.4%

अथ जालन्धरः - कण्ठमाकुञ्च्य हृदये स्थापयेच्चिबुकं दृढम् | बन्धो जालन्धराख्योऽयं जरामृत्युविनाशकः I बध्नाति हि शिराजा नाधो याति नभोजलम् ॥२-६६॥

sanskrit

Shrink your throat and press your chin to your chest. This is Jalandhar Bandha, which removes old age and untimely death. Furthermore, it binds the neural networks that involve the downward flow of nectar coming back from space.

english translation

गले को सिकोड़ें और ठुड्डी को छाती से दबाएं। यह जालंधर बंध है, जो बुढापे और अकाल मृत्यु को दूर करता है। इसके अलावा, यह तंत्रिका नेटवर्क को बांधता है, जो अंतरिक्ष से वापस आने वाले अमृत के नीचे की ओर प्रवाह को शामिल करता है।

hindi translation

atha jAlandharaH - kaNThamAkuJcya hRdaye sthApayeccibukaM dRDham | bandho jAlandharAkhyo'yaM jarAmRtyuvinAzakaH I badhnAti hi zirAjA nAdho yAti nabhojalam ||2-66||

hk transliteration by Sanscript

ततो जालन्धरो बन्धः कण्ठसंकोचने कृते I " न पीयूषं पतत्यग्नौ न च वायुः प्रकुप्यति ॥२-६७॥

sanskrit

Jalandhara bandha adopted by contracting the throat does not allow the nectar to fall into the fire and vayu does not go astray.

english translation

कंठ को सिकोड़कर अपनाए गए जालंधर बंध से अमृत अग्नि में नहीं गिरता और वायु भटकती नहीं है।

hindi translation

tato jAlandharo bandhaH kaNThasaMkocane kRte I " na pIyUSaM patatyagnau na ca vAyuH prakupyati ||2-67||

hk transliteration by Sanscript

बन्धत्रयमिदं श्रेष्ठं महासिद्धैश्च सेवितम् I सर्वेषां योगतन्त्राणां साधनं योगिनो विदुः ॥३-६८॥

sanskrit

The set of three bandhas is of great importance in all the yogic treatises and is even practised by the eminent siddhas.

english translation

सभी योग ग्रंथों में तीन बंधों के सेट का बहुत महत्व है और यहां तक ​​कि प्रख्यात सिद्धों द्वारा भी इसका अभ्यास किया जाता है।

hindi translation

bandhatrayamidaM zreSThaM mahAsiddhaizca sevitam I sarveSAM yogatantrANAM sAdhanaM yogino viduH ||3-68||

hk transliteration by Sanscript

अधस्तात्कुञ्चनेनाशु कण्ठसंकोचने कृते I मध्ये पश्चिमतानेन स्यात्प्राणो ब्रह्मनाडिगः ॥३-६९॥

sanskrit

Firmly contract the lower region (apply mulabandha), contract the throat (apply jalandhara bandha) and retract in the middle (apply uddiyāna bandha). Thus, praṇa moves in the brahmanadi..

english translation

निचले क्षेत्र को मजबूती से सिकोड़ें (मूलबंध लगाएं), गले को सिकोड़ें (जालंधर बंध लगाएं) और बीच में पीछे खींचें (उड्डीयान बंध लगाएं)। इस प्रकार, प्राण ब्रह्मनाड़ी में गति करता है।

hindi translation

adhastAtkuJcanenAzu kaNThasaMkocane kRte I madhye pazcimatAnena syAtprANo brahmanADigaH ||3-69||

hk transliteration by Sanscript

मूलस्थानं समाकुञ्च्य उड्डियानं तु कारयेत् I इडां च पिंगलां बद्ध्वा वाहयेत् पश्चिमं पथम् ॥३-७०॥

sanskrit

Adopt mūlabandha and practise uddiyāna. This closing of iḍā and pingalā directs the prāṇa into the posterior path (susumna).

english translation

मूलबंध अपनाएं और उड्डीयान का अभ्यास करें। इड़ा और पिंगला का यह समापन प्राण को पश्च पथ (सुसुम्ना) की ओर निर्देशित करता है।

hindi translation

mUlasthAnaM samAkuJcya uDDiyAnaM tu kArayet I iDAM ca piMgalAM baddhvA vAhayet pazcimaM patham ||3-70||

hk transliteration by Sanscript