Hatharatnavali

Progress:38.7%

अनेनैव विधानेन प्रयाति पवनो लयम् I ततो न जायते मृत्युर्जरारोगादिकं तथा ॥२-७१॥

sanskrit

Adherence to such techniques alone merges the pavana into the laya state, which retards untimely death, diseases and old age etc.

english translation

Adherence to such techniques alone merges the pavana into the laya state, which retards untimely death, diseases and old age etc.

hindi translation

anenaiva vidhAnena prayAti pavano layam I tato na jAyate mRtyurjarArogAdikaM tathA ||2-71||

hk transliteration by Sanscript

अथ विपरीतकरणी' यत्किञ्चित् स्रवते चन्द्रादमृतं दिव्यरूपि च I तत्सर्वं ग्रसते सूर्यस्तेन पिण्डं' विनाशि च।।३-७२।।

sanskrit

Whatever divine ambrosia is secreted from the moon, all of that is devoured by the sun. That is why the human body decays. ।।२-७२।।

english translation

चन्द्रमा से जो भी दिव्य अमृत स्रावित होता है, वह सब सूर्य ग्रहण कर लेता है। इसीलिए मानव शरीर का क्षय होता है।

hindi translation

atha viparItakaraNI' yatkiJcit sravate candrAdamRtaM divyarUpi ca I tatsarvaM grasate sUryastena piNDaM' vinAzi ca||3-72||

hk transliteration by Sanscript

तत्रास्ति दिव्यं करणं सूर्यस्य मुखबन्धनम् I गुरूपदेशतो ज्ञेयं न तु शास्त्रार्थकोटिभिः ॥२-७३॥

sanskrit

There is a special way to seal the mouth of the sun, which can only be learnt from a guru and not by going through millions of scriptures.

english translation

सूर्य के मुंह को बंद करने का एक विशेष तरीका है, जिसे केवल एक गुरु से ही सीखा जा सकता है, न कि लाखों ग्रंथों के अध्ययन से।

hindi translation

tatrAsti divyaM karaNaM sUryasya mukhabandhanam I gurUpadezato jJeyaM na tu zAstrArthakoTibhiH ||2-73||

hk transliteration by Sanscript

ऊर्ध्वं नाभिरधस्तालुरूर्ध्व भानुरधः शशी I करणी विपरीताख्या गुरुवाक्येन लभ्यते ॥२-७४॥

sanskrit

The technique which puts the navel up and palate down, that is, the sun up and the moon down, is called viparitakaraṇi, which can be learnt from a guru.

english translation

वह तकनीक जो नाभि को ऊपर और तालु को नीचे रखती है, यानी सूर्य को ऊपर और चंद्रमा को नीचे रखती है, विपरीतकरणी कहलाती है, जिसे गुरु से सीखा जा सकता है।

hindi translation

UrdhvaM nAbhiradhastAlurUrdhva bhAnuradhaH zazI I karaNI viparItAkhyA guruvAkyena labhyate ||2-74||

hk transliteration by Sanscript

करणी विपरीताख्या सर्वव्याधिविनाशिनी I नित्यमभ्यासयुक्तस्य जठराग्निविवर्धिनी ॥२-७५॥

sanskrit

A daily practice of viparitakaraṇi alleviates all the diseases and stimulates gastric fire.

english translation

विपरीतकरणी का दैनिक अभ्यास सभी रोगों को कम करता है और जठराग्नि को उत्तेजित करता हैI

hindi translation

karaNI viparItAkhyA sarvavyAdhivinAzinI I nityamabhyAsayuktasya jaTharAgnivivardhinI ||2-75||

hk transliteration by Sanscript