Astanga Hrudaya
Progress:86.3%
ऊर्ध्वं गुल्फस्य सक्थ्यर्तौ, तथा क्रोष्टुकशीर्षके। पाददाहे खुडे हर्षे विपाद्यां वातकण्टके॥१६॥
in pain of thighs and Krostukasira (inflammatory swelling of the knee joint), Daha of the soleas, Khuda (gout) Padaharsa- (tingling sensation in feet), Vipadika – fissures of the feet, Vatakantaka (sprain of the foot/ Ankle) and Chippa (A diseases of the nails of the toes), vein situated two Angula above the Kshipramarma- vital Spot in between the big toe and the next toe;
english translation
UrdhvaM gulphasya sakthyartau, tathA kroSTukazIrSake। pAdadAhe khuDe harSe vipAdyAM vAtakaNTake॥16॥
hk transliteration by Sanscriptचिप्पे च द्व्यङ्गुले विध्येदुपरि क्षिप्रमर्मणः। गृध्रस्यामिव विश्वाच्याम् यथोक्तानामदर्शने॥१७॥
in Vishvachi- pain in the arms in the same way as that of Gridhrasi- sciatica should be cut. If the veins are hot visible, another vein situated at nearby place, which is devoid of vital spots should be cut.
english translation
cippe ca dvyaGgule vidhyedupari kSipramarmaNaH। gRdhrasyAmiva vizvAcyAm yathoktAnAmadarzane॥17॥
hk transliteration by Sanscriptमर्महीने यथासन्ने देशेऽन्यां व्यधयेत् सिराम्। अथ स्निग्धतनुः सज्जसर्वोपकरणो बली॥१८॥
Siravyadha vidhi- Venesection/blood letting rituals and procedure - The patient who should undergo Snehana procedure. All the necessary equipments should be kept ready
english translation
marmahIne yathAsanne deze'nyAM vyadhayet sirAm। atha snigdhatanuH sajjasarvopakaraNo balI॥18॥
hk transliteration by Sanscriptकृतस्वस्त्ययनः स्निग्धरसान्नप्रतिभोजितः। अग्नितापातपस्विन्नो जानूच्चासनसंस्थितः॥१९॥
The person should be strong, should perform Auspicious rites and consume meat-juice and boiled rice mixed with ghee, The person should be exposed to sunlight or fire for sweating. He is asked to sit on a stool of the height of the knee.
english translation
kRtasvastyayanaH snigdharasAnnapratibhojitaH। agnitApAtapasvinno jAnUccAsanasaMsthitaH॥19॥
hk transliteration by Sanscriptमृदुपट्टात्तकेशान्तो जानुस्थापितकूर्परः। मुष्टिभ्यां वस्त्रगर्भाभ्यां मन्ये गाढं निपीडयेत्॥२०॥
A band of soft cloth should be tied around his head at the lower border of the hairs; He should keep elbows on his knees, His neck massaged briskly with fists in which pad of cloth is healed;
english translation
mRdupaTTAttakezAnto jAnusthApitakUrparaH। muSTibhyAM vastragarbhAbhyAM manye gADhaM nipIDayet॥20॥
hk transliteration by Sanscript