Sushruta Samhita
Progress:3.2%
अथातः शुक्लगतरोगविज्ञानीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ॥१॥
Now we shall discourse on the chapter which deals with the pathology of diseases of the Sclerotic coat (white coat) of the eye.
english translation
अब हम उस अध्याय पर चर्चा करेंगे जो आंख के स्केलेरोटिक कोट (सफेद आवरण) के रोगों की विकृति विज्ञान से संबंधित है।
hindi translation
athAtaH zuklagatarogavijJAnIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ॥1॥
hk transliteration by Sanscriptयथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ॥२॥
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptप्रस्तारिशुक्लक्षतजाधिमांसस्नाय्वर्मसञ्ज्ञाः खलु पञ्च रोगाः । स्युः शुक्तिका चार्जुनपिष्टकौ च जालं सिराणां पिडकाश्च याः स्युः ॥३॥
The five diseases are known as Prastaryarma, Shuklarma, Kshatajarma (Raktarma), Adhimansarma, and Snayvarma. Additionally, Shuktika, Arjuna, Pishtaka, Sira-jala, and Sira-pidaka are also recognized as distinct conditions.
english translation
पांच रोगों को प्रस्तार्यर्म, शुक्लर्म, क्षतजर्म (रक्तर्म), अधिमान्सर्म और स्नयवर्मा के नाम से जाना जाता है। इसके अतिरिक्त, शुक्तिका, अर्जुन, पिश्तका, सिरा-जला और सिरा-पिडाका को भी विशिष्ट स्थितियों के रूप में मान्यता दी गई है।
hindi translation
prastArizuklakSatajAdhimAMsasnAyvarmasaJjJAH khalu paJca rogAH । syuH zuktikA cArjunapiSTakau ca jAlaM sirANAM piDakAzca yAH syuH ॥3॥
hk transliteration by Sanscriptरोगा बलासग्रथितेन सार्धमेकादशाक्ष्णोः खलु शुक्लभागे । प्रस्तारि प्रथितमिहार्म शुक्लभागे विस्तीर्णं तनु रुधिरप्रभं सनीलम् ॥४॥
The diseases, along with Balasa-granthi, total eleven in number, and they affect the white part of the eye (Sclerotic coat). Among them, **Prastaryarma** is characterized by a thin, extended swelling, reddish in color with a bluish tinge.
english translation
बलसा-ग्रन्थि सहित कुल ग्यारह रोग हैं, और वे आंख के सफेद भाग (स्क्लेरोटिक कोट) को प्रभावित करते हैं। उनमें से, **प्रस्तर्यार्मा** की विशेषता एक पतली, फैली हुई सूजन है, जो नीले रंग के साथ लाल रंग की होती है।
hindi translation
rogA balAsagrathitena sArdhamekAdazAkSNoH khalu zuklabhAge । prastAri prathitamihArma zuklabhAge vistIrNaM tanu rudhiraprabhaM sanIlam ॥4॥
hk transliteration by Sanscriptशुक्लाख्यं मृदु कथयन्ति शुक्लभागे सश्वेतं सममिह वर्धते चिरेण । यन्मांसं प्रचयमुपैति शुक्लभागे पद्माभं तदुपदिशन्ति लोहितार्म ॥५॥
The condition known as Shuklarma is described as a soft, whitish growth that gradually spreads over the white part of the eye (Sclerotic coat) over time. The fleshy growth that appears in the white part of the eye and takes on a lotus-like red color as it progresses is referred to as Lohitarma.
english translation
शुक्लार्मा के नाम से जानी जाने वाली स्थिति को एक नरम, सफ़ेद वृद्धि के रूप में वर्णित किया जाता है जो समय के साथ धीरे-धीरे आंख के सफ़ेद हिस्से (स्क्लेरोटिक कोट) पर फैलती है। आंख के सफ़ेद हिस्से में दिखाई देने वाली मांसल वृद्धि और जैसे-जैसे यह आगे बढ़ती है, कमल जैसा लाल रंग लेती है, इसे लोहितर्मा कहा जाता है।
hindi translation
zuklAkhyaM mRdu kathayanti zuklabhAge sazvetaM samamiha vardhate cireNa । yanmAMsaM pracayamupaiti zuklabhAge padmAbhaM tadupadizanti lohitArma ॥5॥
hk transliteration by Sanscript