Progress:91.4%

मांसं स्वभावतो वृष्यं स्नेहनं बलवर्धनम् | स्नेहगोरसधान्याम्लफलाम्लकटुकैः सह ||३५१||

Meat by nature is aphrodisiac, nourishing, and strength-enhancing. It is best when prepared with fats and combined with sour, acidic, and pungent fruits.

english translation

मांस स्वभावतः वृष्य (विकासक), स्नेहकारी, और बलवर्धक होता है। यह वसा के साथ और खट्टे, अम्लीय, और कटु फलों के साथ तैयार करने पर श्रेष्ठ होता है।

hindi translation

mAMsaM svabhAvato vRSyaM snehanaM balavardhanam | snehagorasadhAnyAmlaphalAmlakaTukaiH saha ||351||

hk transliteration by Sanscript

सिद्धं मांसं हितं बल्यं रोचनं बृंहणं गुरु | तदेव गोरसादानं सुरभिद्रव्यसंस्कृतम् ||३५२||

Well-prepared meat is beneficial, strength-enhancing, palatable, nourishing, and heavy. It is best when prepared with dairy products and aromatic substances.

english translation

सिद्ध किया हुआ मांस लाभकारी, बलवर्धक, स्वादिष्ट, बृंहण (विकासक), और भारी होता है। यह दूध से बने पदार्थों और सुगंधित वस्तुओं के साथ तैयार करने पर श्रेष्ठ होता है।

hindi translation

siddhaM mAMsaM hitaM balyaM rocanaM bRMhaNaM guru | tadeva gorasAdAnaM surabhidravyasaMskRtam ||352||

hk transliteration by Sanscript

विद्यात्पित्तकफोद्रेकी बलमांसाग्निवर्धनम् | परिशुष्कं स्थिरं स्निग्धं हर्षणं प्रीणनं गुरु ||३५३||

Properly prepared meat is beneficial for reducing pitta and kapha, enhancing strength, and improving digestion. It should be dry, stable, oily, uplifting, pleasing, and heavy.

english translation

सही ढंग से तैयार किया गया मांस पित्त और कफ को कम करने, बल वर्धन करने, और पाचन में सुधार करने के लिए लाभकारी होता है। यह सूखा, स्थिर, चिकनाई युक्त, उत्तेजक, प्रसन्नकारी, और भारी होना चाहिए।

hindi translation

vidyAtpittakaphodrekI balamAMsAgnivardhanam | parizuSkaM sthiraM snigdhaM harSaNaM prINanaM guru ||353||

hk transliteration by Sanscript

रोचनं बलमेधाग्निमांसौजःशुक्रवर्धनम् | तदेवोल्लुप्तपिष्टत्वादुल्लुप्तमिति पाचकाः ||३५४||

The meat that enhances appetite, strength, intellect, digestion, vitality, and semen is known for being very nourishing. It is considered nourishing because of its ability to be well-digested and beneficial.

english translation

जो मांस भूख, बल, बुद्धि, पाचन, जीवन शक्ति, और शुक्र वर्धन करता है, वह अत्यंत पौष्टिक होता है। यह पौष्टिक माना जाता है क्योंकि यह अच्छी तरह से पचने और लाभकारी होने की क्षमता रखता है।

hindi translation

rocanaM balamedhAgnimAMsaujaHzukravardhanam | tadevolluptapiSTatvAdulluptamiti pAcakAH ||354||

hk transliteration by Sanscript

परिशुष्कगुणैर्युक्तं वह्नौ पक्वमतो लघु | तदेव शूलिकाप्रोतमङ्गारपरिपाचितम् ||३५५||

Meat that is dry and possesses qualities suitable for fire is light when cooked. It is also beneficial for those with dyspepsia and is effectively digested when prepared with charcoal.

english translation

जो मांस सूखा और अग्नि के लिए उपयुक्त गुणों से युक्त होता है, पकाने पर हल्का होता है। यह शूल (पेट दर्द) वाले लोगों के लिए लाभकारी है और कोयले के साथ पकाने पर अच्छी तरह से पचता है।

hindi translation

parizuSkaguNairyuktaM vahnau pakvamato laghu | tadeva zUlikAprotamaGgAraparipAcitam ||355||

hk transliteration by Sanscript