The exertion that arises in the body without effort, which is increased and accompanied by the absence of breath, is known as fatigue; it is understood to hinder the senses.
english translation
जो श्रम बिना प्रयास के शरीर में उत्पन्न होता है, जो बढ़ता है और श्वास के अभाव में होता है, उसे थकावट कहा जाता है; यह इन्द्रियों को बाधित करने वाला माना जाता है।
The tendency towards pleasure, the aversion to pain, the lack of enthusiasm in a capable person, and laziness towards actions are all referred to as fatigue.
english translation
आनंद की ओर झुकाव, दुख से घृणा, योग्यता होते हुए भी उत्साह की कमी, और कार्यों के प्रति आलस्य सभी को थकावट कहा जाता है।
आर्द्रचर्मावनद्धं वा यो गात्रं मन्यते नरः | तथा गुरु शिरोऽत्यर्थं गौरवं तद्विनिर्दिशेत् ||५५||
One who feels the body as if wrapped in moist skin, or excessively heavy in the head, should consider that as a sign of great heaviness.
english translation
जो व्यक्ति शरीर को जैसे कि गीली त्वचा में लिपटा हुआ महसूस करता है, या सिर में अत्यधिक भारीपन अनुभव करता है, उसे इसे अत्यधिक भारीपन का संकेत मानना चाहिए।
hindi translation
ArdracarmAvanaddhaM vA yo gAtraM manyate naraH | tathA guru ziro'tyarthaM gauravaM tadvinirdizet ||55||