Sushruta Samhita
Progress:15.4%
आहाराचारचेष्टाभिर्यादृशीभिः समन्वितौ । स्त्रीपुंसौ समुपेयातां तयोः पुत्रोऽपि तादृशः ॥४६॥
By the qualities of their food, behavior, and activities, if a man and woman come together in such a way, their offspring will also resemble them.
english translation
उनके आहार, आचार और गतिविधियों के गुणों के अनुसार, यदि एक पुरुष और एक स्त्री इस प्रकार मिलते हैं, तो उनके पुत्र भी ऐसे ही होंगे।
hindi translation
AhArAcAraceSTAbhiryAdRzIbhiH samanvitau । strIpuMsau samupeyAtAM tayoH putro'pi tAdRzaH ॥46॥
hk transliteration by Sanscriptयदा नार्यावुपेयातां वृषस्यन्त्यौ कथञ्चन । मुञ्चतः शुक्रमन्योन्यमनस्थिस्तत्र जायते ॥४७॥
When a man and a woman come together in any manner, and the semen is released, a state of imbalance arises there.
english translation
जब एक पुरुष और एक स्त्री किसी भी प्रकार एकत्र होते हैं, और शुक्र छोड़ते हैं, तो वहाँ अस्थिरता का एक अवस्था उत्पन्न होती है।
hindi translation
yadA nAryAvupeyAtAM vRSasyantyau kathaJcana । muJcataH zukramanyonyamanasthistatra jAyate ॥47॥
hk transliteration by Sanscriptऋतुस्नाता तु या नारी स्वप्ने मैथुनमावहेत् । आर्तवं वायुरादाय कुक्षौ गर्भं करोति हि ॥४८॥
The woman who has bathed during her menstrual cycle experiences a dream of sexual union; in doing so, she draws in the air and creates a fetus in her womb.
english translation
जो स्त्री मासिक धर्म के दौरान स्नान करती है उसे संभोग का स्वप्न आता है; ऐसा करने पर, वह हवा खींचती है और अपने गर्भ में एक भ्रूण का निर्माण करती है।
hindi translation
RtusnAtA tu yA nArI svapne maithunamAvahet । ArtavaM vAyurAdAya kukSau garbhaM karoti hi ॥48॥
hk transliteration by Sanscriptमासि मासि विवर्धेत गर्भिण्या गर्भलक्षणम् । कललं जायते तस्या वर्जितं पैतृकैर्गुणैः ॥४९॥
In each month, the characteristics of the fetus develop in the pregnant woman; the fetus takes on qualities that are free from paternal traits.
english translation
प्रत्येक महीने में गर्भिणी के गर्भ की विशेषताएँ विकसित होती हैं; यह गर्भ पिता के गुणों से मुक्त गुणों को धारण करता है।
hindi translation
mAsi mAsi vivardheta garbhiNyA garbhalakSaNam । kalalaM jAyate tasyA varjitaM paitRkairguNaiH ॥49॥
hk transliteration by Sanscriptसर्पवृश्चिककूष्माण्डविकृताकृतयश्च ये । गर्भास्त्वेते स्त्रियाश्चैव ज्ञेयाः पापकृतो भृशम् ॥५०॥
The fetuses that are affected by snake, scorpion, and other harmful creatures are known to be severely influenced by sinful actions of the woman.
english translation
जो गर्भ सांप, बिच्छू और अन्य हानिकारक जीवों से प्रभावित होते हैं, उन्हें स्त्री के पापपूर्ण कार्यों द्वारा अत्यधिक प्रभावित माना जाता है।
hindi translation
sarpavRzcikakUSmANDavikRtAkRtayazca ye । garbhAstvete striyAzcaiva jJeyAH pApakRto bhRzam ॥50॥
hk transliteration by Sanscript1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
5.
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
Progress:15.4%
आहाराचारचेष्टाभिर्यादृशीभिः समन्वितौ । स्त्रीपुंसौ समुपेयातां तयोः पुत्रोऽपि तादृशः ॥४६॥
By the qualities of their food, behavior, and activities, if a man and woman come together in such a way, their offspring will also resemble them.
english translation
उनके आहार, आचार और गतिविधियों के गुणों के अनुसार, यदि एक पुरुष और एक स्त्री इस प्रकार मिलते हैं, तो उनके पुत्र भी ऐसे ही होंगे।
hindi translation
AhArAcAraceSTAbhiryAdRzIbhiH samanvitau । strIpuMsau samupeyAtAM tayoH putro'pi tAdRzaH ॥46॥
hk transliteration by Sanscriptयदा नार्यावुपेयातां वृषस्यन्त्यौ कथञ्चन । मुञ्चतः शुक्रमन्योन्यमनस्थिस्तत्र जायते ॥४७॥
When a man and a woman come together in any manner, and the semen is released, a state of imbalance arises there.
english translation
जब एक पुरुष और एक स्त्री किसी भी प्रकार एकत्र होते हैं, और शुक्र छोड़ते हैं, तो वहाँ अस्थिरता का एक अवस्था उत्पन्न होती है।
hindi translation
yadA nAryAvupeyAtAM vRSasyantyau kathaJcana । muJcataH zukramanyonyamanasthistatra jAyate ॥47॥
hk transliteration by Sanscriptऋतुस्नाता तु या नारी स्वप्ने मैथुनमावहेत् । आर्तवं वायुरादाय कुक्षौ गर्भं करोति हि ॥४८॥
The woman who has bathed during her menstrual cycle experiences a dream of sexual union; in doing so, she draws in the air and creates a fetus in her womb.
english translation
जो स्त्री मासिक धर्म के दौरान स्नान करती है उसे संभोग का स्वप्न आता है; ऐसा करने पर, वह हवा खींचती है और अपने गर्भ में एक भ्रूण का निर्माण करती है।
hindi translation
RtusnAtA tu yA nArI svapne maithunamAvahet । ArtavaM vAyurAdAya kukSau garbhaM karoti hi ॥48॥
hk transliteration by Sanscriptमासि मासि विवर्धेत गर्भिण्या गर्भलक्षणम् । कललं जायते तस्या वर्जितं पैतृकैर्गुणैः ॥४९॥
In each month, the characteristics of the fetus develop in the pregnant woman; the fetus takes on qualities that are free from paternal traits.
english translation
प्रत्येक महीने में गर्भिणी के गर्भ की विशेषताएँ विकसित होती हैं; यह गर्भ पिता के गुणों से मुक्त गुणों को धारण करता है।
hindi translation
mAsi mAsi vivardheta garbhiNyA garbhalakSaNam । kalalaM jAyate tasyA varjitaM paitRkairguNaiH ॥49॥
hk transliteration by Sanscriptसर्पवृश्चिककूष्माण्डविकृताकृतयश्च ये । गर्भास्त्वेते स्त्रियाश्चैव ज्ञेयाः पापकृतो भृशम् ॥५०॥
The fetuses that are affected by snake, scorpion, and other harmful creatures are known to be severely influenced by sinful actions of the woman.
english translation
जो गर्भ सांप, बिच्छू और अन्य हानिकारक जीवों से प्रभावित होते हैं, उन्हें स्त्री के पापपूर्ण कार्यों द्वारा अत्यधिक प्रभावित माना जाता है।
hindi translation
sarpavRzcikakUSmANDavikRtAkRtayazca ye । garbhAstvete striyAzcaiva jJeyAH pApakRto bhRzam ॥50॥
hk transliteration by Sanscript