In cases where there is a loss of consciousness, wide-open eyes, and a broken neck, the patient should be treated with purgatives and sharp powders to alleviate the poison.
english translation
ऐसे मामलों में जहां चेतना का नुकसान हो, आंखें खुली हों, तथा गर्दन टूटी हो, तो जहर के असर को कम करने के लिए रोगी का रेचक तथा तीखे चूर्ण से उपचार किया जाना चाहिए।
If the veins are struck, the physician should quickly apply to them the sharp-edged instruments to the head, after sprinkling them with medicine, especially those veins on the forehead and the branches of the skull.
english translation
यदि शिराओं पर चोट लग जाए, तो चिकित्सक को उन पर औषधि छिड़कने के बाद तुरन्त सिर पर तेज धार वाले औजार से प्रहार करना चाहिए, विशेषकर माथे की शिराओं और खोपड़ी की शाखाओं पर।
The physician should create a wound in the shape of a crow's foot, and allow the blood to flow from it. He should also apply the blood, skin, or flesh to the patient's head.
english translation
चिकित्सक को कौवे के पैर के आकार का घाव बनाना चाहिए और उसमें से खून बहने देना चाहिए। उसे खून, त्वचा या मांस को रोगी के सिर पर भी लगाना चाहिए।