1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
•
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
Progress:49.5%
चर्मवृक्षकषायं वा कल्कं वा कुशलो भिषक् | वादयेच्चागदैर्लिप्त्वा दुन्दुभींस्तस्य पार्श्वयोः ||४६||
sanskrit
The skilled physician should prepare a decoction of leather or a paste, and apply it to the patient's body. After doing so, he should strike drums on both sides of the patient.
english translation
hindi translation
carmavRkSakaSAyaM vA kalkaM vA kuzalo bhiSak | vAdayeccAgadairliptvA dundubhIMstasya pArzvayoH ||46||
hk transliteration
लब्धसञ्ज्ञं पुनश्चैनमूर्ध्वं चाधश्च शोधयेत् | निःशेषं निर्हरेच्चैवं विषं परमदुर्जयम् ||४७||
sanskrit
Having restored consciousness, the physician should cleanse the patient’s head and lower body. In this way, he should completely expel the poison, which is extremely difficult to overcome.
english translation
hindi translation
labdhasaJjJaM punazcainamUrdhvaM cAdhazca zodhayet | niHzeSaM nirhareccaivaM viSaM paramadurjayam ||47||
hk transliteration
अल्पमप्यवशिष्टं हि भूयो वेगाय कल्पते | कुर्याद्वा सादवैवर्ण्यज्वरकासशिरोरुजः ||४८||
sanskrit
Even a small residue of poison can lead to a resurgence of symptoms. The physician should treat the patient for fever, cough, and head pain in such cases, with a method suitable for the condition.
english translation
hindi translation
alpamapyavaziSTaM hi bhUyo vegAya kalpate | kuryAdvA sAdavaivarNyajvarakAsazirorujaH ||48||
hk transliteration
शोफशोषप्रतिश्यायतिमिरारुचिपीनसान् | तेषु चापि यथादोषं प्रतिकर्म प्रयोजयेत् ||४९||
sanskrit
In cases of swelling, dehydration, distension, blurred vision, loss of appetite, and fatigue, the physician should apply appropriate treatments according to the specific dosha imbalance.
english translation
hindi translation
zophazoSapratizyAyatimirArucipInasAn | teSu cApi yathAdoSaM pratikarma prayojayet ||49||
hk transliteration
विषार्तोपद्रवांश्चापि यथास्वं समुपाचरेत् | अथारिष्टां विमुच्याशु प्रच्छयित्वाऽङ्कितं तया ||५०||
sanskrit
For the symptoms of poisoning and associated disorders, the physician should treat according to their nature. After releasing the poison and ensuring the patient is free from distress, they should promptly cleanse and mark the affected area.
english translation
hindi translation
viSArtopadravAMzcApi yathAsvaM samupAcaret | athAriSTAM vimucyAzu pracchayitvA'GkitaM tayA ||50||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:49.5%
चर्मवृक्षकषायं वा कल्कं वा कुशलो भिषक् | वादयेच्चागदैर्लिप्त्वा दुन्दुभींस्तस्य पार्श्वयोः ||४६||
sanskrit
The skilled physician should prepare a decoction of leather or a paste, and apply it to the patient's body. After doing so, he should strike drums on both sides of the patient.
english translation
hindi translation
carmavRkSakaSAyaM vA kalkaM vA kuzalo bhiSak | vAdayeccAgadairliptvA dundubhIMstasya pArzvayoH ||46||
hk transliteration
लब्धसञ्ज्ञं पुनश्चैनमूर्ध्वं चाधश्च शोधयेत् | निःशेषं निर्हरेच्चैवं विषं परमदुर्जयम् ||४७||
sanskrit
Having restored consciousness, the physician should cleanse the patient’s head and lower body. In this way, he should completely expel the poison, which is extremely difficult to overcome.
english translation
hindi translation
labdhasaJjJaM punazcainamUrdhvaM cAdhazca zodhayet | niHzeSaM nirhareccaivaM viSaM paramadurjayam ||47||
hk transliteration
अल्पमप्यवशिष्टं हि भूयो वेगाय कल्पते | कुर्याद्वा सादवैवर्ण्यज्वरकासशिरोरुजः ||४८||
sanskrit
Even a small residue of poison can lead to a resurgence of symptoms. The physician should treat the patient for fever, cough, and head pain in such cases, with a method suitable for the condition.
english translation
hindi translation
alpamapyavaziSTaM hi bhUyo vegAya kalpate | kuryAdvA sAdavaivarNyajvarakAsazirorujaH ||48||
hk transliteration
शोफशोषप्रतिश्यायतिमिरारुचिपीनसान् | तेषु चापि यथादोषं प्रतिकर्म प्रयोजयेत् ||४९||
sanskrit
In cases of swelling, dehydration, distension, blurred vision, loss of appetite, and fatigue, the physician should apply appropriate treatments according to the specific dosha imbalance.
english translation
hindi translation
zophazoSapratizyAyatimirArucipInasAn | teSu cApi yathAdoSaM pratikarma prayojayet ||49||
hk transliteration
विषार्तोपद्रवांश्चापि यथास्वं समुपाचरेत् | अथारिष्टां विमुच्याशु प्रच्छयित्वाऽङ्कितं तया ||५०||
sanskrit
For the symptoms of poisoning and associated disorders, the physician should treat according to their nature. After releasing the poison and ensuring the patient is free from distress, they should promptly cleanse and mark the affected area.
english translation
hindi translation
viSArtopadravAMzcApi yathAsvaM samupAcaret | athAriSTAM vimucyAzu pracchayitvA'GkitaM tayA ||50||
hk transliteration