1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
•
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:17.8%
अपतन्त्रकातुरं नापतर्पयेत्, वमनानुवासनास्थापनानि न निषेवेत, वातश्लेष्मोपरुद्धोच्छ्वासं तीक्ष्णैः प्रध्मापनैर्मोक्षयेत्, तुम्बुरुपुष्कराह्वहिङ्ग्वम्लवेतसपथ्यालवणत्रयं यवक्वाथेन पातुं प्रयच्छेत्, पथ्याशतार्धे सौवर्चलद्विपले चतुर्गुणे पयसि सर्पिः प्रस्थं सिद्धं; वातश्लेष्मापनुच्च कर्म कुर्यात् ||२१||
sanskrit
Do not satisfy the patient suffering from apatantraka; do not use vomiting, an enema, or external applications. Release the intense breath of the person afflicted by Vata and Kapha with sharp smoking. Administer a decoction of barley with tamarind, pushkara, hing, sour, vetasa, and three salts. Prepare a preparation by mixing ghee in four times the quantity of milk with pathya shatardha and sauvarcal dvipala; perform treatments to balance Vata and Kapha.
english translation
hindi translation
apatantrakAturaM nApatarpayet, vamanAnuvAsanAsthApanAni na niSeveta, vAtazleSmoparuddhocchvAsaM tIkSNaiH pradhmApanairmokSayet, tumburupuSkarAhvahiGgvamlavetasapathyAlavaNatrayaM yavakvAthena pAtuM prayacchet, pathyAzatArdhe sauvarcaladvipale caturguNe payasi sarpiH prasthaM siddhaM; vAtazleSmApanucca karma kuryAt ||21||
hk transliteration
अर्दितातुरं बलवन्तमात्मवन्तमुपकरणवन्तं च वातव्याधिविधानेनोपचरेत्, वैशेषिकैश्च मस्तिष्क्यशिरोबस्तिनस्यधूमोपनाहस्नेहनाडीस्वेदादिभिः; ततः सतृणं महापञ्चमूलं काकोल्यादिं विदारिगन्धादिमौदकानूपमांसं तथैवौदककन्दांश्चाहृत्य द्विगुणोदके क्षीरद्रोणे निःक्वाथ्य क्षीरावशिष्टमवतार्य परिस्राव्य तैलप्रस्थेनोन्मिश्र्य पुनरग्नावधिश्रयेत्, ततस्तैलं क्षीरानुगतमवतार्य शीतीभूतमभिमथ्नीयात्, तत्र यः स्नेह उत्तिष्ठेत्तमादाय मधुरौषधसहाक्षीरयुक्तं विपचेत्, एतत् क्षीरतैलमर्दितातुराणां पानाभ्यङ्गादिषूपयोज्यं, तैलहीनं वा क्षीरसर्पिरक्षितर्पणमिति ||२२||
sanskrit
The patient who is tormented, strong, and self-sufficient should be treated with the methods for Vata disorders. Specifically, use smoking, external applications, oleation, and sudation for the head and mind. Then, take Mahapanchamula, Kakoli, Vidarigandha, and other nourishing meats, and decoct them in double the amount of water. Using the remaining milk from a strained milk stream, combine it with oil, and cook it over a fire. Then, after straining the oil mixed with milk, cool it and churn it well. The resulting oleation should be mixed with sweet herbs for digestion. This milk-oil mixture is suitable for the drinking, oiling, and other treatments of afflicted patients, and can also be refined without oil or preserved with milk and ghee.
english translation
hindi translation
arditAturaM balavantamAtmavantamupakaraNavantaM ca vAtavyAdhividhAnenopacaret, vaizeSikaizca mastiSkyazirobastinasyadhUmopanAhasnehanADIsvedAdibhiH; tataH satRNaM mahApaJcamUlaM kAkolyAdiM vidArigandhAdimaudakAnUpamAMsaM tathaivaudakakandAMzcAhRtya dviguNodake kSIradroNe niHkvAthya kSIrAvaziSTamavatArya parisrAvya tailaprasthenonmizrya punaragnAvadhizrayet, tatastailaM kSIrAnugatamavatArya zItIbhUtamabhimathnIyAt, tatra yaH sneha uttiSThettamAdAya madhurauSadhasahAkSIrayuktaM vipacet, etat kSIratailamarditAturANAM pAnAbhyaGgAdiSUpayojyaM, tailahInaM vA kSIrasarpirakSitarpaNamiti ||22||
hk transliteration
गृध्रसीविश्वाचीक्रोष्टुकशिरःखञ्जपङ्गुलवातकण्टकपाददाहपादहर्षावबाहुकबाधिर्यधमनीगतवातरोगेषु यथोक्तं यथोद्देशं च सिराव्यधं कुर्यात्, अन्यत्रावबाहुकात्; वातव्याधिचिकित्सितं चावेक्षेत ||२३||
sanskrit
In cases of Gridharsi, Vishvaci, Kroshtuka, Shira, Khañja, Pangula, Vata-Kantaka, Pada-Daha, Pada-Harsha, Ababahuka, Badira, and Yadhamanigaata Vata disorders, treatment should be administered as described and directed for Siravyadha. For other conditions, treat the Ababahuka disorder; keep in mind the treatment for Vata disorders.
english translation
hindi translation
gRdhrasIvizvAcIkroSTukaziraHkhaJjapaGgulavAtakaNTakapAdadAhapAdaharSAvabAhukabAdhiryadhamanIgatavAtarogeSu yathoktaM yathoddezaM ca sirAvyadhaM kuryAt, anyatrAvabAhukAt; vAtavyAdhicikitsitaM cAvekSeta ||23||
hk transliteration
कर्णशूले तु शृङ्गवेररसं तैलमधुसंसृष्टं सैन्धवोपहितं सुखोष्णं कर्णे दद्यात्, अजामूत्रमधुतैलानि वा, मातुलुङ्गदाडिमतिन्तिडीकस्वरसमूत्रसिद्धं तैलं, शुक्तसुरातक्रमूत्रलवणसिद्धं वा; नाडीस्वेदैश्च स्वेदयेत्, वातव्याधिचिकित्सां चावेक्षेत; भूयश्चोत्तरे वक्ष्यामः ||२४||
sanskrit
In cases of earache, administer oil mixed with Shringavera juice, combined with honey and covered with salt, into the ear with a pleasant warmth. Use Ajāmūtra, honey oil, or oil made from Matulunga, Dadima, and Tintidi juice, as well as oil prepared from Shukti, Surā, Kramautra, and salt. Apply Nadi sweda (sweating therapy), keeping in mind the treatment of Vata disorders; we will elaborate further in the next sections.
english translation
hindi translation
karNazUle tu zRGgaverarasaM tailamadhusaMsRSTaM saindhavopahitaM sukhoSNaM karNe dadyAt, ajAmUtramadhutailAni vA, mAtuluGgadADimatintiDIkasvarasamUtrasiddhaM tailaM, zuktasurAtakramUtralavaNasiddhaM vA; nADIsvedaizca svedayet, vAtavyAdhicikitsAM cAvekSeta; bhUyazcottare vakSyAmaH ||24||
hk transliteration
तूनीप्रतून्योः स्नेहलवणमुष्णोदकेन पाययेत्, पिप्पल्यादिचूर्णं वा, हिङ्गुयवक्षारप्रगाढं वा सर्पिः, बस्तिभिश्चैनमुपक्रमेत् ||२५||
sanskrit
Administer a mixture of Tūnī and Pratūnya with warm water, salt, and oil. Alternatively, use powders of Pippali and others, or potent oil made from Hingū, barley, and alkali. This should be administered along with bastis (enemas).
english translation
hindi translation
tUnIpratUnyoH snehalavaNamuSNodakena pAyayet, pippalyAdicUrNaM vA, hiGguyavakSArapragADhaM vA sarpiH, bastibhizcainamupakramet ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:17.8%
अपतन्त्रकातुरं नापतर्पयेत्, वमनानुवासनास्थापनानि न निषेवेत, वातश्लेष्मोपरुद्धोच्छ्वासं तीक्ष्णैः प्रध्मापनैर्मोक्षयेत्, तुम्बुरुपुष्कराह्वहिङ्ग्वम्लवेतसपथ्यालवणत्रयं यवक्वाथेन पातुं प्रयच्छेत्, पथ्याशतार्धे सौवर्चलद्विपले चतुर्गुणे पयसि सर्पिः प्रस्थं सिद्धं; वातश्लेष्मापनुच्च कर्म कुर्यात् ||२१||
sanskrit
Do not satisfy the patient suffering from apatantraka; do not use vomiting, an enema, or external applications. Release the intense breath of the person afflicted by Vata and Kapha with sharp smoking. Administer a decoction of barley with tamarind, pushkara, hing, sour, vetasa, and three salts. Prepare a preparation by mixing ghee in four times the quantity of milk with pathya shatardha and sauvarcal dvipala; perform treatments to balance Vata and Kapha.
english translation
hindi translation
apatantrakAturaM nApatarpayet, vamanAnuvAsanAsthApanAni na niSeveta, vAtazleSmoparuddhocchvAsaM tIkSNaiH pradhmApanairmokSayet, tumburupuSkarAhvahiGgvamlavetasapathyAlavaNatrayaM yavakvAthena pAtuM prayacchet, pathyAzatArdhe sauvarcaladvipale caturguNe payasi sarpiH prasthaM siddhaM; vAtazleSmApanucca karma kuryAt ||21||
hk transliteration
अर्दितातुरं बलवन्तमात्मवन्तमुपकरणवन्तं च वातव्याधिविधानेनोपचरेत्, वैशेषिकैश्च मस्तिष्क्यशिरोबस्तिनस्यधूमोपनाहस्नेहनाडीस्वेदादिभिः; ततः सतृणं महापञ्चमूलं काकोल्यादिं विदारिगन्धादिमौदकानूपमांसं तथैवौदककन्दांश्चाहृत्य द्विगुणोदके क्षीरद्रोणे निःक्वाथ्य क्षीरावशिष्टमवतार्य परिस्राव्य तैलप्रस्थेनोन्मिश्र्य पुनरग्नावधिश्रयेत्, ततस्तैलं क्षीरानुगतमवतार्य शीतीभूतमभिमथ्नीयात्, तत्र यः स्नेह उत्तिष्ठेत्तमादाय मधुरौषधसहाक्षीरयुक्तं विपचेत्, एतत् क्षीरतैलमर्दितातुराणां पानाभ्यङ्गादिषूपयोज्यं, तैलहीनं वा क्षीरसर्पिरक्षितर्पणमिति ||२२||
sanskrit
The patient who is tormented, strong, and self-sufficient should be treated with the methods for Vata disorders. Specifically, use smoking, external applications, oleation, and sudation for the head and mind. Then, take Mahapanchamula, Kakoli, Vidarigandha, and other nourishing meats, and decoct them in double the amount of water. Using the remaining milk from a strained milk stream, combine it with oil, and cook it over a fire. Then, after straining the oil mixed with milk, cool it and churn it well. The resulting oleation should be mixed with sweet herbs for digestion. This milk-oil mixture is suitable for the drinking, oiling, and other treatments of afflicted patients, and can also be refined without oil or preserved with milk and ghee.
english translation
hindi translation
arditAturaM balavantamAtmavantamupakaraNavantaM ca vAtavyAdhividhAnenopacaret, vaizeSikaizca mastiSkyazirobastinasyadhUmopanAhasnehanADIsvedAdibhiH; tataH satRNaM mahApaJcamUlaM kAkolyAdiM vidArigandhAdimaudakAnUpamAMsaM tathaivaudakakandAMzcAhRtya dviguNodake kSIradroNe niHkvAthya kSIrAvaziSTamavatArya parisrAvya tailaprasthenonmizrya punaragnAvadhizrayet, tatastailaM kSIrAnugatamavatArya zItIbhUtamabhimathnIyAt, tatra yaH sneha uttiSThettamAdAya madhurauSadhasahAkSIrayuktaM vipacet, etat kSIratailamarditAturANAM pAnAbhyaGgAdiSUpayojyaM, tailahInaM vA kSIrasarpirakSitarpaNamiti ||22||
hk transliteration
गृध्रसीविश्वाचीक्रोष्टुकशिरःखञ्जपङ्गुलवातकण्टकपाददाहपादहर्षावबाहुकबाधिर्यधमनीगतवातरोगेषु यथोक्तं यथोद्देशं च सिराव्यधं कुर्यात्, अन्यत्रावबाहुकात्; वातव्याधिचिकित्सितं चावेक्षेत ||२३||
sanskrit
In cases of Gridharsi, Vishvaci, Kroshtuka, Shira, Khañja, Pangula, Vata-Kantaka, Pada-Daha, Pada-Harsha, Ababahuka, Badira, and Yadhamanigaata Vata disorders, treatment should be administered as described and directed for Siravyadha. For other conditions, treat the Ababahuka disorder; keep in mind the treatment for Vata disorders.
english translation
hindi translation
gRdhrasIvizvAcIkroSTukaziraHkhaJjapaGgulavAtakaNTakapAdadAhapAdaharSAvabAhukabAdhiryadhamanIgatavAtarogeSu yathoktaM yathoddezaM ca sirAvyadhaM kuryAt, anyatrAvabAhukAt; vAtavyAdhicikitsitaM cAvekSeta ||23||
hk transliteration
कर्णशूले तु शृङ्गवेररसं तैलमधुसंसृष्टं सैन्धवोपहितं सुखोष्णं कर्णे दद्यात्, अजामूत्रमधुतैलानि वा, मातुलुङ्गदाडिमतिन्तिडीकस्वरसमूत्रसिद्धं तैलं, शुक्तसुरातक्रमूत्रलवणसिद्धं वा; नाडीस्वेदैश्च स्वेदयेत्, वातव्याधिचिकित्सां चावेक्षेत; भूयश्चोत्तरे वक्ष्यामः ||२४||
sanskrit
In cases of earache, administer oil mixed with Shringavera juice, combined with honey and covered with salt, into the ear with a pleasant warmth. Use Ajāmūtra, honey oil, or oil made from Matulunga, Dadima, and Tintidi juice, as well as oil prepared from Shukti, Surā, Kramautra, and salt. Apply Nadi sweda (sweating therapy), keeping in mind the treatment of Vata disorders; we will elaborate further in the next sections.
english translation
hindi translation
karNazUle tu zRGgaverarasaM tailamadhusaMsRSTaM saindhavopahitaM sukhoSNaM karNe dadyAt, ajAmUtramadhutailAni vA, mAtuluGgadADimatintiDIkasvarasamUtrasiddhaM tailaM, zuktasurAtakramUtralavaNasiddhaM vA; nADIsvedaizca svedayet, vAtavyAdhicikitsAM cAvekSeta; bhUyazcottare vakSyAmaH ||24||
hk transliteration
तूनीप्रतून्योः स्नेहलवणमुष्णोदकेन पाययेत्, पिप्पल्यादिचूर्णं वा, हिङ्गुयवक्षारप्रगाढं वा सर्पिः, बस्तिभिश्चैनमुपक्रमेत् ||२५||
sanskrit
Administer a mixture of Tūnī and Pratūnya with warm water, salt, and oil. Alternatively, use powders of Pippali and others, or potent oil made from Hingū, barley, and alkali. This should be administered along with bastis (enemas).
english translation
hindi translation
tUnIpratUnyoH snehalavaNamuSNodakena pAyayet, pippalyAdicUrNaM vA, hiGguyavakSArapragADhaM vA sarpiH, bastibhizcainamupakramet ||25||
hk transliteration