1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
•
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:25.7%
तत्राभिषिक्तः प्रयतस्तामुपोष्य विभावरीम् । समाहितः पर्यचरदृष्यादेशेन पूरुषम् ।। ४-८-७१ ।।
sanskrit
Elsewhere, Dhruva Mahārāja, having arrived at Madhuvana, took his bath in the river Yamunā and observed fasting in the night with great care and attention. After that, as advised by the great sage Nārada, he engaged himself in worshiping the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-71 ।।
english translation
hindi translation
tatrAbhiSiktaH prayatastAmupoSya vibhAvarIm | samAhitaH paryacaradRSyAdezena pUruSam || 4-8-71 ||
hk transliteration
त्रिरात्रान्ते त्रिरात्रान्ते कपित्थबदराशनः । आत्मवृत्त्यनुसारेण मासं निन्येऽर्चयन् हरिम् ।। ४-८-७२ ।।
sanskrit
For the first month Dhruva Mahārāja ate only fruits and berries on every third day, only to keep his body and soul together, and in this way he progressed in his worship of the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-72 ।।
english translation
hindi translation
trirAtrAnte trirAtrAnte kapitthabadarAzanaH | AtmavRttyanusAreNa mAsaM ninye'rcayan harim || 4-8-72 ||
hk transliteration
द्वितीयं च तथा मासं षष्ठे षष्ठेऽर्भको दिने । तृणपर्णादिभिः शीर्णैः कृतान्नोऽभ्यर्चयद्विभुम् ।। ४-८-७३ ।।
sanskrit
In the second month Dhruva Mahārāja ate only every six days, and for his eatables he took dry grass and leaves. Thus he continued his worship. ।। 4-8-73 ।।
english translation
hindi translation
dvitIyaM ca tathA mAsaM SaSThe SaSThe'rbhako dine | tRNaparNAdibhiH zIrNaiH kRtAnno'bhyarcayadvibhum || 4-8-73 ||
hk transliteration
तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि । अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ।। ४-८-७४ ।।
sanskrit
In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses. ।। 4-8-74 ।।
english translation
hindi translation
tRtIyaM cAnayanmAsaM navame navame'hani | abbhakSa uttamazlokamupAdhAvatsamAdhinA || 4-8-74 ||
hk transliteration
चतुर्थमपि वै मासं द्वादशे द्वादशेऽहनि । वायुभक्षो जितश्वासो ध्यायन् देवमधारयत् ।। ४-८-७५ ।।
sanskrit
In the fourth month Dhruva Mahārāja became a complete master of the breathing exercise, and thus he inhaled air only every twelfth day. In this way he became completely fixed in his position and worshiped the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-75 ।।
english translation
hindi translation
caturthamapi vai mAsaM dvAdaze dvAdaze'hani | vAyubhakSo jitazvAso dhyAyan devamadhArayat || 4-8-75 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:25.7%
तत्राभिषिक्तः प्रयतस्तामुपोष्य विभावरीम् । समाहितः पर्यचरदृष्यादेशेन पूरुषम् ।। ४-८-७१ ।।
sanskrit
Elsewhere, Dhruva Mahārāja, having arrived at Madhuvana, took his bath in the river Yamunā and observed fasting in the night with great care and attention. After that, as advised by the great sage Nārada, he engaged himself in worshiping the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-71 ।।
english translation
hindi translation
tatrAbhiSiktaH prayatastAmupoSya vibhAvarIm | samAhitaH paryacaradRSyAdezena pUruSam || 4-8-71 ||
hk transliteration
त्रिरात्रान्ते त्रिरात्रान्ते कपित्थबदराशनः । आत्मवृत्त्यनुसारेण मासं निन्येऽर्चयन् हरिम् ।। ४-८-७२ ।।
sanskrit
For the first month Dhruva Mahārāja ate only fruits and berries on every third day, only to keep his body and soul together, and in this way he progressed in his worship of the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-72 ।।
english translation
hindi translation
trirAtrAnte trirAtrAnte kapitthabadarAzanaH | AtmavRttyanusAreNa mAsaM ninye'rcayan harim || 4-8-72 ||
hk transliteration
द्वितीयं च तथा मासं षष्ठे षष्ठेऽर्भको दिने । तृणपर्णादिभिः शीर्णैः कृतान्नोऽभ्यर्चयद्विभुम् ।। ४-८-७३ ।।
sanskrit
In the second month Dhruva Mahārāja ate only every six days, and for his eatables he took dry grass and leaves. Thus he continued his worship. ।। 4-8-73 ।।
english translation
hindi translation
dvitIyaM ca tathA mAsaM SaSThe SaSThe'rbhako dine | tRNaparNAdibhiH zIrNaiH kRtAnno'bhyarcayadvibhum || 4-8-73 ||
hk transliteration
तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि । अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ।। ४-८-७४ ।।
sanskrit
In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses. ।। 4-8-74 ।।
english translation
hindi translation
tRtIyaM cAnayanmAsaM navame navame'hani | abbhakSa uttamazlokamupAdhAvatsamAdhinA || 4-8-74 ||
hk transliteration
चतुर्थमपि वै मासं द्वादशे द्वादशेऽहनि । वायुभक्षो जितश्वासो ध्यायन् देवमधारयत् ।। ४-८-७५ ।।
sanskrit
In the fourth month Dhruva Mahārāja became a complete master of the breathing exercise, and thus he inhaled air only every twelfth day. In this way he became completely fixed in his position and worshiped the Supreme Personality of Godhead. ।। 4-8-75 ।।
english translation
hindi translation
caturthamapi vai mAsaM dvAdaze dvAdaze'hani | vAyubhakSo jitazvAso dhyAyan devamadhArayat || 4-8-75 ||
hk transliteration