Srimad Bhagavatam

Progress:7.1%

मैत्रेय उवाच सदा विद्विषतोरेवं कालो वै ध्रियमाणयोः । जामातुः श्वशुरस्यापि सुमहानतिचक्रमे ।। ४-३-१ ।।

sanskrit

Maitreya continued: In this manner the tension between the father-in-law and son-in-law, Dakṣa and Lord Śiva, continued for a considerably long period. ।। 4-3-1 ।।

english translation

hindi translation

maitreya uvAca sadA vidviSatorevaM kAlo vai dhriyamANayoH | jAmAtuH zvazurasyApi sumahAnaticakrame || 4-3-1 ||

hk transliteration

यदाभिषिक्तो दक्षस्तु ब्रह्मणा परमेष्ठिना । प्रजापतीनां सर्वेषामाधिपत्ये स्मयोऽभवत् ।। ४-३-२ ।।

sanskrit

When Lord Brahmā appointed Dakṣa the chief of all the Prajāpatis, the progenitors of population, Dakṣa became very much puffed up. ।। 4-3-2 ।।

english translation

hindi translation

yadAbhiSikto dakSastu brahmaNA parameSThinA | prajApatInAM sarveSAmAdhipatye smayo'bhavat || 4-3-2 ||

hk transliteration

इष्ट्वा स वाजपेयेन ब्रह्मिष्ठानभिभूय च । बृहस्पतिसवं नाम समारेभे क्रतूत्तमम् ।। ४-३-३ ।।

sanskrit

Dakṣa began a sacrifice named vājapeya, and he became excessively confident of his support by Lord Brahmā. He then performed another great sacrifice, named bṛhaspati-sava. ।। 4-3-3 ।।

english translation

hindi translation

iSTvA sa vAjapeyena brahmiSThAnabhibhUya ca | bRhaspatisavaM nAma samArebhe kratUttamam || 4-3-3 ||

hk transliteration

तस्मिन् ब्रह्मर्षयः सर्वे देवर्षिपितृदेवताः । आसन् कृतस्वस्त्ययनास्तत्पत्न्यश्च सभर्तृकाः ।। ४-३-४ ।।

sanskrit

While the sacrifice was being performed, many brahmarṣis, great sages, ancestral demigods and other demigods, their wives all very nicely decorated with ornaments, attended from different parts of the universe. ।। 4-3-4 ।।

english translation

hindi translation

tasmin brahmarSayaH sarve devarSipitRdevatAH | Asan kRtasvastyayanAstatpatnyazca sabhartRkAH || 4-3-4 ||

hk transliteration

तदुपश्रुत्य नभसि खेचराणां प्रजल्पताम् । सती दाक्षायणी देवी पितुर्यज्ञमहोत्सवम् ।। ४-३-५ ।।

sanskrit

The chaste lady Satī, the daughter of Dakṣa, heard the heavenly denizens flying in the sky conversing about the great sacrifice being performed by her father. ।। 4-3-5 ।।

english translation

hindi translation

tadupazrutya nabhasi khecarANAM prajalpatAm | satI dAkSAyaNI devI pituryajJamahotsavam || 4-3-5 ||

hk transliteration