1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:70.1%
विजयाभिमुखो राजा श्रुत्वैतदभियाति यान् । बलिं तस्मै हरन्त्यग्रे राजानः पृथवे यथा ।। ४-२३-३६ ।।
sanskrit
If a king, who is desirous of attaining victory and ruling power, chants the narration of Pṛthu Mahārāja three times before going forth on his chariot, all subordinate kings will automatically render all kinds of taxes unto him — as they rendered them unto Mahārāja Pṛthu — simply upon his order. ।। 4-23-36 ।।
english translation
hindi translation
vijayAbhimukho rAjA zrutvaitadabhiyAti yAn | baliM tasmai harantyagre rAjAnaH pRthave yathA || 4-23-36 ||
hk transliteration
मुक्तान्यसङ्गो भगवत्यमलां भक्तिमुद्वहन् । वैन्यस्य चरितं पुण्यं शृणुयाच्छ्रावयेत्पठेत् ।। ४-२३-३७ ।।
sanskrit
A pure devotee who is executing the different processes of devotional service may be situated in the transcendental position, being completely absorbed in Kṛṣṇa consciousness, but even he, while discharging devotional service, must hear, read and induce others to hear about the character and life of Pṛthu Mahārāja. ।। 4-23-37 ।।
english translation
hindi translation
muktAnyasaGgo bhagavatyamalAM bhaktimudvahan | vainyasya caritaM puNyaM zaRNuyAcchrAvayetpaThet || 4-23-37 ||
hk transliteration
वैचित्रवीर्याभिहितं महन्माहात्म्यसूचकम् । अस्मिन् कृतमतिर्मर्त्यः पार्थवीं गतिमाप्नुयात् ।। ४-२३-३८ ।।
sanskrit
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, I have as far as possible spoken the narrations about Pṛthu Mahārāja, which enrich one’s devotional attitude. Whoever takes advantage of these benefits also goes back home, back to Godhead, like Mahārāja Pṛthu. ।। 4-23-38 ।।
english translation
hindi translation
vaicitravIryAbhihitaM mahanmAhAtmyasUcakam | asmin kRtamatirmartyaH pArthavIM gatimApnuyAt || 4-23-38 ||
hk transliteration
अनुदिनमिदमादरेण शृण्वन् पृथुचरितं प्रथयन् विमुक्तसङ्गः । भगवति भवसिन्धुपोतपादे स च निपुणां लभते रतिं मनुष्यः ।। ४-२३-३९ ।।
sanskrit
Whoever, with great reverence and adoration, regularly reads, chants and describes the history of Mahārāja Pṛthu’s activities will certainly increase unflinching faith and attraction for the lotus feet of the Lord. The Lord’s lotus feet are the boat by which one can cross the ocean of nescience. ।। 4-23-39 ।।
english translation
hindi translation
anudinamidamAdareNa zaRNvan pRthucaritaM prathayan vimuktasaGgaH | bhagavati bhavasindhupotapAde sa ca nipuNAM labhate ratiM manuSyaH || 4-23-39 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:70.1%
विजयाभिमुखो राजा श्रुत्वैतदभियाति यान् । बलिं तस्मै हरन्त्यग्रे राजानः पृथवे यथा ।। ४-२३-३६ ।।
sanskrit
If a king, who is desirous of attaining victory and ruling power, chants the narration of Pṛthu Mahārāja three times before going forth on his chariot, all subordinate kings will automatically render all kinds of taxes unto him — as they rendered them unto Mahārāja Pṛthu — simply upon his order. ।। 4-23-36 ।।
english translation
hindi translation
vijayAbhimukho rAjA zrutvaitadabhiyAti yAn | baliM tasmai harantyagre rAjAnaH pRthave yathA || 4-23-36 ||
hk transliteration
मुक्तान्यसङ्गो भगवत्यमलां भक्तिमुद्वहन् । वैन्यस्य चरितं पुण्यं शृणुयाच्छ्रावयेत्पठेत् ।। ४-२३-३७ ।।
sanskrit
A pure devotee who is executing the different processes of devotional service may be situated in the transcendental position, being completely absorbed in Kṛṣṇa consciousness, but even he, while discharging devotional service, must hear, read and induce others to hear about the character and life of Pṛthu Mahārāja. ।। 4-23-37 ।।
english translation
hindi translation
muktAnyasaGgo bhagavatyamalAM bhaktimudvahan | vainyasya caritaM puNyaM zaRNuyAcchrAvayetpaThet || 4-23-37 ||
hk transliteration
वैचित्रवीर्याभिहितं महन्माहात्म्यसूचकम् । अस्मिन् कृतमतिर्मर्त्यः पार्थवीं गतिमाप्नुयात् ।। ४-२३-३८ ।।
sanskrit
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, I have as far as possible spoken the narrations about Pṛthu Mahārāja, which enrich one’s devotional attitude. Whoever takes advantage of these benefits also goes back home, back to Godhead, like Mahārāja Pṛthu. ।। 4-23-38 ।।
english translation
hindi translation
vaicitravIryAbhihitaM mahanmAhAtmyasUcakam | asmin kRtamatirmartyaH pArthavIM gatimApnuyAt || 4-23-38 ||
hk transliteration
अनुदिनमिदमादरेण शृण्वन् पृथुचरितं प्रथयन् विमुक्तसङ्गः । भगवति भवसिन्धुपोतपादे स च निपुणां लभते रतिं मनुष्यः ।। ४-२३-३९ ।।
sanskrit
Whoever, with great reverence and adoration, regularly reads, chants and describes the history of Mahārāja Pṛthu’s activities will certainly increase unflinching faith and attraction for the lotus feet of the Lord. The Lord’s lotus feet are the boat by which one can cross the ocean of nescience. ।। 4-23-39 ।।
english translation
hindi translation
anudinamidamAdareNa zaRNvan pRthucaritaM prathayan vimuktasaGgaH | bhagavati bhavasindhupotapAde sa ca nipuNAM labhate ratiM manuSyaH || 4-23-39 ||
hk transliteration