Srimad Bhagavatam

Progress:18.1%

यस्मिन् दशविधः प्राणः सेन्द्रियार्थेन्द्रियस्त्रिवृत् । त्वयेरितो यतो वर्णास्तद्विभूतीर्वदस्व नः ।। ३-७-२३ ।।

sanskrit

O great brāhmaṇa, you have told me that the gigantic virāṭ form and His senses, sense objects and ten kinds of life air exist with three kinds of life vigor. Now, if you will, kindly explain to me the different powers of the specific divisions. ।। 3-7-23 ।।

english translation

हे महान् ब्राह्मण, आपने मुझे बताया है कि विराट रूप तथा उनकी इन्द्रियाँ, इन्द्रिय विषय तथा दस प्रकार के प्राण तीन प्रकार की जीवनीशक्ति के साथ विद्यमान रहते हैं। अब, यदि आप चाहें तो कृपा करके मुझे विशिष्ट विभागों (वर्णों) की विभिन्न शक्तियों का वर्णन करें। ।। ३-७-२३ ।।

hindi translation

yasmin dazavidhaH prANaH sendriyArthendriyastrivRt | tvayerito yato varNAstadvibhUtIrvadasva naH || 3-7-23 ||

hk transliteration by Sanscript