Srimad Bhagavatam

Progress:9.4%

विदुर उवाच ज्ञानं परं स्वात्मरहःप्रकाशं यदाह योगेश्वर ईश्वरस्ते । वक्तुं भवान्नोऽर्हति यद्धि विष्णोर्भृत्याः स्वभृत्यार्थकृतश्चरन्ति ।। ३-४-२५ ।।

sanskrit

Vidura said: O Uddhava, because the servants of Viṣṇu, the Lord, wander in the interest of serving others, it is quite fit that you kindly describe the self-knowledge with which you have been enlightened by the Lord Himself. ।। 3-4-25 ।।

english translation

विदुर ने कहा : हे उद्धव, चूँकि भगवान् विष्णु के सेवक अन्यों की सेवा के लिए विचरण करते हैं, अत: यह उचित ही है कि आप उस आत्मज्ञान का वर्णन करें जिससे स्वयं भगवान् ने आपको प्रबुद्ध किया है। ।। ३-४-२५ ।।

hindi translation

vidura uvAca jJAnaM paraM svAtmarahaHprakAzaM yadAha yogezvara Izvaraste | vaktuM bhavAnno'rhati yaddhi viSNorbhRtyAH svabhRtyArthakRtazcaranti || 3-4-25 ||

hk transliteration by Sanscript