Srimad Bhagavatam

Progress:97.2%

श्रद्दधानाय भक्ताय विनीतायानसूयवे । भूतेषु कृतमैत्राय शुश्रूषाभिरताय च ।। ३-३२-४१ ।।

sanskrit

Instruction should be given to the faithful devotee who is respectful to the spiritual master, nonenvious, friendly to all kinds of living entities and eager to render service with faith and sincerity. ।। 3-32-41 ।।

english translation

hindi translation

zraddadhAnAya bhaktAya vinItAyAnasUyave | bhUteSu kRtamaitrAya zuzrUSAbhiratAya ca || 3-32-41 ||

hk transliteration

बहिर्जातविरागाय शान्तचित्ताय दीयताम् । निर्मत्सराय शुचये यस्याहं प्रेयसां प्रियः ।। ३-३२-४२ ।।

sanskrit

This instruction should be imparted by the spiritual master to persons who have taken the Supreme Personality of Godhead to be more dear than anything, who are not envious of anyone, who are perfectly cleansed and who have developed detachment for that which is outside the purview of Kṛṣṇa consciousness. ।। 3-32-42 ।।

english translation

hindi translation

bahirjAtavirAgAya zAntacittAya dIyatAm | nirmatsarAya zucaye yasyAhaM preyasAM priyaH || 3-32-42 ||

hk transliteration

य इदं श‍ृणुयादम्ब श्रद्धया पुरुषः सकृत् । यो वाभिधत्ते मच्चित्तः स ह्येति पदवीं च मे ।। ३-३२-४३ ।।

sanskrit

Anyone who once meditates upon Me with faith and affection, who hears and chants about Me, surely goes back home, back to Godhead. ।। 3-32-43 ।।

english translation

hindi translation

ya idaM za‍RNuyAdamba zraddhayA puruSaH sakRt | yo vAbhidhatte maccittaH sa hyeti padavIM ca me || 3-32-43 ||

hk transliteration