Srimad Bhagavatam
सम्यग्दर्शनया बुद्ध्या योगवैराग्ययुक्तया । मायाविरचिते लोके चरेन्न्यस्य कलेवरम् ॥ ४-३१-४८ ॥
Endowed with right vision and strengthened by devotional service and a pessimistic attitude towards material identity, one should relegate his body to this illusory world through his reason. Thus one can be unconcerned with this material world. ॥ 3-31-48 ॥
english translation
सही-सही दृष्टि से युक्त तथा भक्ति से पुष्ट होकर एवं भौतिक पहचान के प्रति निराशावादी दृष्टिकोण से समन्वित होकर मनुष्य को तर्क द्वारा अपना शरीर इस मायामय संसार को गिरवी कर देनी चाहिए। इस तरह वह इस जगत से अपना सम्बन्ध छुड़ा सकता है। ॥ ३-३१-४८ ॥
hindi translation
samyagdarzanayA buddhyA yogavairAgyayuktayA । mAyAviracite loke carennyasya kalevaram ॥ 4-31-48 ॥
hk transliteration by Sanscript