Srimad Bhagavatam
तत्र स्नात्वा पितॄन् देवान् ऋषींश्चैव तदम्भसा । तर्पयित्वाथ विप्रेभ्यो गावो बहुगुणा ददुः ॥ ३-३-२६ ॥
After arriving there, all of them took bath, and with the water of this place of pilgrimage they offered their respects to the forefathers, demigods and great sages and thus satisfied them. They gave cows to the brāhmaṇas in royal charity. ॥ 3-3-26 ॥
english translation
वहाँ पहुँचकर उन सबों ने स्नान किया और उस तीर्थ स्थान के जल से पितरों, देवताओं तथा ऋषियों का तर्पण करके उन्हें तुष्ट किया। उन्होंने राजकीय दान में ब्राह्मणों को गौवें दीं। ॥ ३-३-२६ ॥
hindi translation
tatra snAtvA pitRRn devAn RSIMzcaiva tadambhasA । tarpayitvAtha viprebhyo gAvo bahuguNA daduH ॥ 3-3-26 ॥
hk transliteration by Sanscript