Srimad Bhagavatam

Progress:84.3%

भृत्यानुकम्पितधियेह गृहीतमूर्तेः सञ्चिन्तयेद्भगवतो वदनारविन्दम् । यद्विस्फुरन्मकरकुण्डलवल्गितेन विद्योतितामलकपोलमुदारनासम् ।। ३-२८-२९ ।।

sanskrit

The yogī should then meditate on the lotuslike countenance of the Lord, who presents His different forms in this world out of compassion for the anxious devotees. His nose is prominent, and His crystal-clear cheeks are illuminated by the oscillation of His glittering alligator-shaped earrings. ।। 3-28-29 ।।

english translation

तब योगी को भगवान् के कमल-सदृश मुखमण्डल का ध्यान करना चाहिए, जो इस जगत में उत्सुक भक्तों के लिए अनुकम्पावश अपने विभिन्न रूप प्रकट करते हैं। उनकी नाक अत्यन्त उन्नत है और उनके स्वच्छ गाल उनके मकराकृत कुण्डलों के हिलने से प्रकाशमान हो रहे हैं। ।। ३-२८-२९ ।।

hindi translation

bhRtyAnukampitadhiyeha gRhItamUrteH saJcintayedbhagavato vadanAravindam | yadvisphuranmakarakuNDalavalgitena vidyotitAmalakapolamudAranAsam || 3-28-29 ||

hk transliteration by Sanscript